Projet:Récompenses et distinctions/Présentation des récompenses
De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Haut de page
Ce gabarit regroupe les conventions sur la syntaxe et l'ordre des rubriques des articles sur les récompenses. Les données de l'article sont en noir et en romain (les paramètres à adapter sont entre [crochets]), les commentaires en vert et en italique. La plupart des sections sont facultatives. L'article doit néanmoins comporter obligatoirement une introduction (avec la l'organisme organisateur et la date de création) et une catégorisation ainsi que, même partiellement, le palmarès partiel et/ou les catégories et récompenses. |
{{Langue du titre|langue}}
- > Langue du titre.
{{ébauche|récompense|domaine}}
- > Si l'article n'est pas complet ou non sourcé. Domaine : cinéma, télévision; théâtre, littérature, musique, etc.
{{homonymie|page d'homonymie}}
- > Page d'homonymie (si pertinent).
Oscars | |
Le tapis rouge devant le Dolby Theatre, où se tiennent les cérémonies des Oscars depuis 2002. | |
87e cérémonie des Oscars | |
---|---|
Nom original | Academy Awards |
Description | Récompense l'excellence dans l'industrie du cinéma mondial |
Organisateur | Academy of Motion Picture Arts and Sciences (AMPAS) |
Pays | États-Unis |
Date de création | 1929 |
Site officiel | http://www.oscar.com www.oscar.com |
modifier |
- > {{Infobox Récompense}}, ci-contre ->
- >> En aucun cas l'infobox ne doit se substituer au contenu de l'article. Ces boîtes ne faisant pas l'unanimité parmi les wikipédiens, faire en sorte que leur contenu soit succinct et lisible (attention par ex. aux retours à la ligne). Pour plus de détails, voir la documentation du modèle.
- >> Pour la charte, utiliser les paramètres : cinéma, télévision, musique, littérature ou défaut.
Introduction de l'article
Les Oscars du cinéma (Academy Awards) sont des récompenses cinématographiques américaines décernées chaque année depuis 1929 par l'Academy of Motion Picture Arts and Sciences.
- > Le titre se code en gras, en l'encadrant de trois apostrophes de chaque côté.
- > Ex. : Les '''Oscars du cinéma'''…
- >> Le titre original se code en italique, en l'encadrant de deux apostrophes de chaque côté. Pour les titres en langue étrangère, l'utilisation du modèle {{Langue}} est obligatoire (avec les paramètres : « en » pour un titre en anglais ; « es » pour un titre en espagnol ; « de » pour un titre en allemand ; etc.)
- > Ex. : Les '''Oscars du cinéma''' (''{{langue|en|Academy Awards}}'')…
- >> Un titre dans un alphabet non-latin ne se met pas en italique.
- > Il peut être intéressant de rajouter un lien interne vers une éventuelle page regroupant les principales récompenses dans un domaine en particulier (liste de récompenses de cinéma, liste de prix littéraires, etc.).
- > De même, une mention d'un article détaillé sur le domaine traité par pays peut être utile (cinéma américain, littérature britannique, théâtre français, musique allemande, etc.).
- > Les Oscars sont des [[Récompenses de cinéma|récompenses cinématographiques]] [[Cinéma américain|américaines]]…
- > L'organisateur peut être une association, une académie, un magazine, etc.
- > Les Oscars sont décernées depuis [[1929 au cinéma|1929]] par l'{{langue|en|Academy of Motion Picture Arts and Sciences}}.
- > Par convention, le titre de l'article se présente au pluriel (Oscars du cinéma, BAFTA Awards, etc.).
- >> En français, le mot « prix » étant invariable, il est tout de même conseillé d'accorder l'introduction au pluriel. De même pour les exceptions linguistiques interdisant le pluriel des noms propres (César du cinéma, Magritte du cinéma, etc.)
- > Ex. : Les prix du cinéma européen (European Film Awards) sont des récompenses cinématographiques…
- > Ex. : Les César du cinéma sont des récompenses cinématographiques…
- >> En français, le mot « prix » étant invariable, il est tout de même conseillé d'accorder l'introduction au pluriel. De même pour les exceptions linguistiques interdisant le pluriel des noms propres (César du cinéma, Magritte du cinéma, etc.)
Dans les domaines du cinéma et de la télévision, l'utilisation des noms originaux a généralement été préférée à la traduction / francisation des récompenses. En effet, c'est essentiellement le cas pour les récompenses cinématographiques anglo-saxonnes (BAFTA Awards, Critics' Choice Movie Awards, Golden Globes, etc.). Cependant, notamment en raison de l'utilisation d'alphabets non-latins, il est admis pour les autres langues de traduire les récompenses en utilisant un format du type « Prix XXX » (Prix Goya) ou le nom officiel (Bodil, Ophir, Nika).
Dans les autres domaines (littérature, théâtre, musique, etc.), l'usage est principalement resté sur la traduction des récompenses en français (Prix Hugo).
En résumé, il n'existe pas à l'heure actuelle de consensus sur la traduction ou non des noms de récompenses.