Utilisateur:Oimabe/Drainage
De Wikipedia, l'encyclopédie encyclopedia
Drainage (mot) Le drainage est l'élimination naturelle ou artificielle de l'eau d'une surface et de l'eau souterraine d'une zone. Le drainage interne de la plupart des sols agricoles est assez bon pour prévenir l'engorgement grave (conditions anaérobies qui nuisent à la croissance des racines), mais de nombreux sols ont besoin d'un drainage artificiel pour améliorer la production ou gérer l'approvisionnement en eau.
Le mot provient du vieil anglais dreahnian "to drain, strain out" "égoutter", du proto-germanique *dreug-, source de sécheresse, sec, donnant au mot anglais « drainage » d'origine le sens de "make dry." "faire sécher ". Le sens figuré de "exhaust" "dépléter, épuiser" est attestée à partir de 1650[1]. Le terme drainage n’apparait pas avant le XIXe siècle en français et désigne tout d'abord le drainage agricole L'« Art d'assainir les terres trop humides au moyen de rigoles souterraines que l'on garnit intérieurement de pierres ou de fascines, de briques ou de tuiles ; on remplace le plus souvent ces rigoles par des tuyaux en terre cuite, dits drains » (Dictionnaire de la langue française (Littré). Tome 2. 1873) . Le drain nous dit le même dictionnaire « Tuyau de terre cuite servant à recevoir l'eau dans l'opération du drainage ; les tuyaux, de 30 centimètres de longueur environ, sont placés bout à bout ; et les interstices des jointures suffisent pour laisser filtrer l'eau. »
L'anglais moderne donne au mot deux significations principales[2]:
- Le système d'eau ou d'eaux usées s'écoulant quelque part dans le sol ou dans des tuyaux d'évacuation:
- la capacité du sol à permettre à l'eau de s'écouler:
« course of rivers and drainages », « coastal drainages », « the availability of dry season drainage and irrigation. », « Over-irrigation can lead to excessive runoff and drainage » « acid mine drainage » Drainage minier acide « adequate drainage » « Basin » d'autre part désigne d'autre part l'étendue de pays drainée « drained » par une rivière ou se déversant dans une
En anglais « plumbing » désigne ce qui amène l'eau dans la maison. « Drainage » désigne ce qui l’évacue. Un drain en plomberie (Drain (plumbing) (en)) désigne ce que nous appelons un tuyau d’évacuation ou un tuyau de chute ou une « évacuation ». Ce que nous appelons Descente (gouttière) peut s'appeler « drain spout », « roof drain pipe », avaloir « Floor drain », « Storm drain », « surface water drain », « stormwater drain » . Le Drain (assainissement) est appelé principalement « french drain » mais on l’appelle aussi « trench drain », « filter drain », « blind drain », « rubble drain », « rock drain », « drain tile », « perimeter drain », « land drain ». Il serait intéressant de savoir comment les Français appelaient le « french drain », invention française mais qui aurait été popularisée aux États-Unis par Henry Flagg French (en), ce qui ne va pas simplifier les choses. Par le Land Drainage ActLand Drainage Act de 1847 qui ne sera que le dernier, l’Angleterre s'engage dans des travaux de drainage des terres de grande envergure, suivie aussitôt par la France. A l’occasion, un métier apparait celui de « draineur ». Les mots « drainer » « drain » « draineur » « drainage » passent alors en force dans la langue française dans une traduction de l'ouvrage de Henry Stephens (agriculturalist) (en), « A manual on practical draining [3]» (dans lequel les vues de drainage complet, d'abord popularisées par James Smith de Deanston, ont été longuement expliquées, et d'autres systèmes, y compris celui d'Elkington, ont été discutés[4].) Par un certain Auguste Faure (1807-1863)[5]