Loading AI tools
date De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Le est le 113e jour, moins souvent le 114e, de l'année du calendrier grégorien ; il en reste ensuite 252.
1er | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |
8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |
15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 |
22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 |
29 | 30 |
Chronologies thématiques
Abréviations / Voir aussi
Son équivalent était généralement le 4e jour du mois de floréal dans le calendrier républicain ou révolutionnaire français, officiellement dénommé jour de l'aubépine.
Référencés ci-après in fine[11] :
Référencés ci-après in fine[11] :
Outre les saints œcuméniques voire pré-schismatiques ci-avant, aux dates parfois "juliennes" / orientales...
Bonne fête aux Georges et ses variantes : Georg, George, Georget, Georgi, Georgio, Georgy, Giorgio, György, Iouri infra, Jerzy, Jiří (plutôt que Jérémie et Jérémy les 1er mai ou Jérôme les 30 septembre), Jo (cf. Joseph et variantes les 17 mars par exemple), Jochen(?), Jord, Jordi, Jordy, Jorg, Jorge, Jorgen, Joris, Jorj, Jory, Jorys, Jürgen, Jurģi (en), Jurgit(h)a, Xurxo[12], Yorgi, Yorgis, Yorgos (6 mai orthodoxe)[13], Iouri, Youri, Yuri, Yury et Yuryi équivalents slavophones, Yurgi, Yurgit(h)a, Yurgod, Yurgos ; et pour formes féminines : George, Georgette, Georgia, Georgiana, Georgiane, Georgie, Georgina, Georgine, Giorgia, Gjorge [14], Marie-George(s), Xurxa, Yurga (cf. les Grégoire et leurs variantes les 3 septembre).
Et aussi aux :
Début de la période des saints cavaliers précédant celle des saints de glace, d'où les nombreux dictons météorologiques qui leur sont associés dont par exemple :
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.