Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
Karlamagnús saga
traduction en norrois de la matière de France De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Remove ads
La Karlamagnús saga, Karlamagnussaga ou Karlamagnus-saga (soit saga de Charlemagne) est une adaptation en prose en vieux norrois datée de la fin du XIIIe siècle de chansons de geste de la matière de France dont les personnages principaux sont Charlemagne et ses paladins[1]. Attribuée au roi Håkon Håkonsson (dit Håkon l'Ancien) — pour lequel elle constitue un outil pour faire rentrer son pays dans l'Europe et la modernité[2] —, elle est devenue la seule source subsistante de certains de ces récits[3].
Remove ads
Bibliographie
- Daniel W. Lacroix, La Saga de Charlemagne : Traduction française des dix branches de la Karlamagnus saga norroise, Paris, Le Livre de Poche classique, , 919 p.
Références
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads