Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
Môn (langue)
langue parlée en Birmanie et en Thaïlande qui fait partie du groupe mônique de la branche môn-khmer de la famille des langues austroasiatiques De Wikipédia, l'encyclopédie libre
Remove ads
Le môn est une langue parlée :
- En Birmanie : dans la région des deltas qui va de l'est de Rangoon jusqu'à la frontière avec la Thaïlande, où il compte un total d'un peu moins de 750 000 locuteurs (2004),
- En Thaïlande : près de la frontière birmane et dans le bassin du Ménam (provinces de Kanchanaburi, Pathum Thani, Ratchaburi, Surat Thani, Lopburi et Khorat, nord et sud de Bangkok), où le nombre de locuteurs est d'un peu plus de 100 000 (2000).
Si l'on en croit l'épigraphie, la langue môn était en usage dans ces mêmes régions au Xe siècle apr. J.-C.
Le môn fait partie du groupe mônique de la branche môn-khmer de la famille des langues austroasiatiques.
Remove ads
Phonologie
Consonnes
Le système des consonnes du môn est résumé dans le tableau ci-dessous :
Voyelles
Le môn a cinq voyelles :
Diphtongues
Le môn a trois types de diphtongues[réf. nécessaire] :
- Semi-voyelles du 1er type : /ui/, /ue/, /uu/, /uo/,
- Semi-voyelles 2e type : /ow/, /ow/, /ey/, /uy/,
- Diphtongues classiques : /iu/, /eu/, /uu/, /ou/, /aw/, /ay/.
Remove ads
Lexique
Résumé
Contexte
Pronoms
Personnels
Démonstratifs
Interrogatifs
Cardinaux
Le tableau ci-dessous donne les nombres cardinaux en môn, en khmer, en mường khến et en vietnamien, et leur traduction en français :
On remarque la plus grande proximité entre le môn et le vietnamien qu'entre le môn et le khmer.
Remove ads
Système verbal
Flexion
Le verbe môn n'a de flexion ni pour la personne, ni pour le temps :
- ‘ua chen = j'aime, ai aimé, aimerai
- cakaw chen = tu aimes, as aimé, aimeras
- nyeh chen = il/elle aime, a aimé, aimera
- poy taw’ chen = nous aimons, avons aimé, aimerons
etc.
Temps
Le temps peut se marquer à l'aide d'un adverbe :
- ‘ua kway ‘a phèa = je vais à l'école
- nukanay ‘ua kway ‘a phèa = hier je suis allé à l'école
Aspect
Perfectif
Il est indiqué par la particule toa :
Progressif
Il est indiqué par la particule mòng :
- ‘ua ‘a mòng = je suis en train de marcher
- nukanay akhing naw’ ‘ua kway ‘a phèa mòng = hier, à ce moment-là, j'étais en train d'aller à l'école
- (ngoa ye) ‘akhing naw’ ‘ua ‘a phèa mòng = (demain), à ce moment-là, je serai en train d'aller à l'école
Mòng signifie aussi « exister ».
Irréel
Les actions non réelles, y compris futures, indiqué par la particule nong :
- (ngoa ye) ‘ua ‘a phèa nong = (demain) je vais à l'école
Notes et références
Voir aussi
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads