Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

Nadsat

argot fictionnel utilisé dans l'univers d'Orange mécanique De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Nadsat
Remove ads

Le nadsat est le nom de l'argot anglo-russe inventé par l'écrivain britannique Anthony Burgess pour son roman L'Orange mécanique, paru en 1962. Ce langage a ensuite été repris par Stanley Kubrick dans son adaptation cinématographique du roman en 1971, avec le film Orange mécanique.

Thumb
Nadsat
Remove ads

Description

Résumé
Contexte

Le mot « nadsat » est dérivé d'un suffixe russe correspondant à celui des nombres de 11 à 19 (-надцать) : un parallèle avec le suffixe anglais -teen, suffixe des nombres de 13 à 19 et mot qui désigne les adolescents.

La création de ce jargon est le fruit de Anthony Burgess. Il dépeint dans son livre une société futuriste dans laquelle le langage parlé par les héros ne serait pas daté, tout argot l'étant par définition. Il opte pour l'invention.

L'idée précise du nadsat lui vient après un voyage en URSS au cours de l'été 1961. Il crée ainsi ce langage ayant des sonorités de langue russe.

Ce langage comporte des apports du gitan, du français, de l'argot cockney londonien, du malais et du néerlandais entre autres.

Le nadsat constitue, à proprement parler, plus un registre de langue qu'un langage véritable. Alex, le héros du roman, est capable de parler « correctement » quand il le veut. Son jargon imagé est rapidement intelligible pour le lecteur ou le spectateur. Le nadsat est en fait un lexique de mots supplémentaires qu'Alex utilise pour décrire le monde tel qu'il le voit.

Le registre des mots nadsat se situe sur le plan du concret ou du semi-abstrait : il est impossible de parler philosophie en nadsat.

Remove ads

Fonction du nadsat

Résumé
Contexte

Le nadsat, tel qu'il est employé par Alex, reflète une réalité sociale universelle : les enfants et les adolescents créent des langages de type argotique en vue de communiquer entre eux ou dans le cadre de groupes socio-culturels spécifiques. Le fait qu'Alex utilise un tel langage pour échanger avec ceux de son âge, renforce l'impression d'opposition entre les jeunes et les adultes au sein de la société. Son emploi reflète une attitude totalement différente vis-à-vis de l'existence.

Le nadsat a en outre pour fonction, de « censurer » les descriptions crues des méfaits d'Alex. Les mots qui véhiculent une forte charge émotionnelle dans le langage courant (tels que « viol » ou « meurtre ») sont neutralisés du fait de leur remplacement par des mots inconnus, non connotés, que le lecteur ou le spectateur prend simplement pour argent comptant. Ceci contribue grandement à éluder la monstruosité des comportements d'Alex, et à le faire paraître sous un jour plus sympathique.

Enfin, du point de vue de l'éditeur, l'emploi du nadsat a pour effet collatéral non négligeable, la désensibilisation aux yeux du public de concepts d'une dureté telle qu'ils auraient normalement été considérés comme impossibles à publier dans un registre grand public.

Remove ads

Lexique

Résumé
Contexte

Le tableau ci-après contient la liste des mots en Nadsat qui figurent dans le roman d'Anthony Burgess, L'Orange mécanique, dans sa version anglaise d'origine, ainsi que, dans la mesure du possible, dans la version en français du roman, ou dans son adaptation au cinéma par Stanley Kubrick, en version doublée ou non. Chaque mot est accompagné de sa signification en français, et d'indications quant à ses origines lexicales.


Sommaire :
Davantage d’informations Français, Origine du terme ...
Remove ads

Annexes

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads