Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

Tala' al Badru 'Alayna

De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Remove ads

Talaa al-Badru ‘Alaynā (arabe : طلع البدر علينا) est un chant traditionnel islamique connu comme un nasheed que les Ansâr (les habitants de Médine) ont chanté à l'arrivée de Mahomet à Médine, pour lui souhaiter la bienvenue après la fin de la bataille de Tabouk[1], ou bien lorsqu'il est arrivé après avoir quitté La Mecque (hégire). La chanson est, à ce jour, vieille de plus de 1 450 ans, et l'une des plus anciennes de la culture islamique.

Remove ads

Paroles

Davantage d’informations Arabe, Translittération ...
Remove ads

Métrique

Le poème est écrit dans une variété de la métrique arabe connue sous le nom de ramal, et allant comme suit (où – est une longue syllabe, u est une syllabe brève, et x, soit une longue, soit une courte), de gauche à droite:

x u – – | x – u – || – u – | – u –

Performances

Les artistes et les groupes

  • Aqsa Abdul Haq[3],[4]
  • Les Voyageurs - Al Musafirun
  • Aashiq Al-Rasul- sur leur album Acapella Volume 1[5]
  • Oum Kalthoum
  • Ibrahim Tatlises
  • Sami Yusuf
  • Yusuf Islam - a enregistré deux versions de la chanson, une en 1995 pour l'album La Vie du Dernier Prophète, et une en 2008[6].
  • Adnan Sirajeldin[7]
  • Labbayk
  • Mesut Kurtis
  • Najam Sheraz
  • Qari Waheed Zafar
  • Owais Raza Qadri[8],[9]
  • Faeeza Malinga
  • Junaid Jamshed - Junaid Jamshaid a ajouté plusieurs vers en [Ourdou] pour son album de 2007 Badr-ud-Duja[10].
  • Native Deen
  • Sheikh Mishary Rashid Al-Afasy
  • Olivia Newton-John - a utilisé la chanson comme un intermède musical pour son album de 2006 Grâce et de Gratitude[11],[12], réalisant seulement le premier couplet. L'interlude apparaît également dans la Grâce et Gratitude Renouvelée (une version spéciale pour les États-Unis)
  • Dawud Wharnsby
  • Khaled Siddiq[13]
  • Chanté dans le cinquième épisode de la série turque « Diriliş Ertuğrul »

Autres spectacles

  • La Petite Mosquée dans la prairie - sitcom canadienne - La chanson est passée pour le générique de fin, chantée par Maryem Tollar.
  • Un arrangement du compositeur Canadien, Laura Hawley, a été chanté lors d'un concert de festivité, à Ottawa, par un chœur d'enfants lorsque des réfugiés Syriens ont commencé à arriver au Canada en [14]

Voir aussi

Références

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads