Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

Le Monde de Charlie

film américain de 2012 réalisé par Stephen Chbosky De Wikipédia, l'encyclopédie libre

Remove ads

Le Monde de Charlie (The Perks of Being a Wallflower) est un film américain réalisé par Stephen Chbosky, sorti en 2012.

Faits en bref Titre original, Réalisation ...

Il s'agit de l'adaptation de son propre roman The Perks of Being a Wallflower (initialement traduit sous le titre Pas raccord, puis réédité avec le titre Le Monde de Charlie).

Remove ads

Synopsis

Au lycée où il vient d’entrer, on trouve Charlie bizarre. Trop sensible, pas « raccord ». Pour son prof de lettre, c’est un prodige ; pour les autres, juste un freak. En attendant, il reste en marge, jusqu’au beau jour où deux étudiants, Patrick et la jolie Sam, le prennent sous leur aile. La musique, les filles, la fête : c’est tout un monde que Charlie découvre[1].

Fiche technique

Icône signalant une information Sauf indication contraire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données cinématographiques IMDb, présente dans la section « Liens externes ».

Remove ads

Distribution

Version française
  • Studio de doublage : Symphonia Films/ La Dame Blanche
  • Direction artistique : Lionel Bourguet
  • Adaptation : R. Freytt & O. Lips
Sur Allo Doublage[2]

Production

Résumé
Contexte

Titre du film

En anglais, wallflower désigne une giroflée des murailles. L'expression « to be a wallflower » signifie usuellement « faire tapisserie » (faire partie du décor, notion d'échec, de non-insertion sociale).

La traduction française utilisée au départ pour le titre du livre (Pas Raccord), au sens de « pas raccord avec le reste du groupe ». Désormais, les rééditions du livre et le film portent un seul et même titre français, Le Monde de Charlie. Cette traduction conserve l'idée tout en soulignant le fait qu'il vit dans son monde, avec sa propre culture (au sens large). Mais le titre peut être interprété aussi au sens premier (c'est son monde, c'est sa vie, que l'on raconte ici).

Musique

Musiques du film :

  1. Could It Be Another Change de The Samples
  2. Come On Eileen de Dexys Midnight Runners
  3. Tugboat de Galaxie 500
  4. Temptation de New Order
  5. Evensong de The Innocence Mission
  6. Asleep de The Smiths
  7. Low de Cracker
  8. Teen Age Riot de Sonic Youth
  9. Dear God de XTC
  10. Pearly-Dewdrops' Drops de Cocteau Twins
  11. Heroes de David Bowie

Musiques mentionnées dans le livre :

Le film fait référence à de nombreuses musiques de l'époque. En particulier, les personnages principaux sont à la recherche d'une chanson découverte la première fois qu'on les voit dans leur tunnel. Il s'agit de Heroes, une chanson de David Bowie. Mais dans le livre, la musique de référence entendue par les adolescents est Landslide de Fleetwood Mac[3].

Remove ads

Distinctions

Thumb
L'actrice principale Emma Watson, l'année de sortie du film.

Récompenses

Remove ads

Notes et références

Liens externes

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads