Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

-in

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : IN, In, in, ín, în, , in-, -in’, -in-, -iñ, -ín, .in, ĩn, ɨn-

Français

Étymologie

Du latin -īnus.

Suffixe

-in \ɛ̃\ masculin (pour un mot féminin, ce suffixe devient -ine)

  1. Suffixe nominal ou adjectival apportant une qualité péjorative, ou de diminutif.
  2. Suffixe nominal ou adjectival décrivant une appartenance, un rapport.

Composés

Traductions

Prononciation

Homophones

Références

Remove ads

Aari

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

\-in\ (graphie phonétique en aari)

  1. Déterminant, le, la.

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Variantes

Références

  • Engda Weldbsemayat, The structure of the noun phrase in Aari, Addis Ababa University, Addis Ababa, 1992, 136 pages, page 17[version en ligne]
Remove ads

Allemand

Suffixe

Davantage d’informations Cas, Singulier ...

-in \ɪn\

  1. Suffixe utilisé pour former des mots féminins correspondant à la forme masculine de base.
    • die Hündin
      la chienne
    • die Lehrerin
      la professeur
    • die Berlinerin
      la Berlinoise
    • die Europäerinnen
      les Européennes

Prononciation

  • Allemagne (Berlin) : écouter « -in [ɪn] »

Voir aussi

Ancien français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-in \Prononciation ?\

  1. Suffixe qui sert à former des adjectifs.

Arabe judéo-tripolitain

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-in [Prononciation ?]

  1. Suffixe marquant le pluriel.

Variantes

Références

  • Sumikazu Yoda, The Arabic dialect of the Jews in Tripoli (Libya): grammar, text and glossary, Harrassowitz, Semitica viva, 35., Wiesbaden, 2005[version en ligne]

Breton

Suffixe 1

-in \ĩn\

  1. Désinence de la première personne du singulier de certaines prépositions.

Composés

Apparentés étymologiques

Suffixe 2

-in \ĩn\

  1. Désinence de la première personne du singulier du futur de l’indicatif des verbes réguliers.
    • Me, ’vat, na lezin ket ma mab da zimeziñ d’ar strakell-se !  (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, page 284)
      Mais moi, je ne laisserai pas mon fils se marier avec cette évaporée-là !

Notes

Cette désinence ne s'applique pas au verbe irrégulier :
Remove ads

Finnois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe 1

-in \in\ possessif

  1. (Poétique) Utilisé avec ou sans minun (le génitif du pronom personnel minä) ; indique la possession à la première personne du singulier. Correspond aux déterminants possessifs français mon, ma et mes.
    • (minun) rakkautein — mon amour

Variantes

Suffixe 2

-in \in\

  1. Marque variante du génitif pluriel, équivalent à de, des ou aux. Archaïsant sauf dans certains usages figés et dans les mots composés.
    • Parhaat elokuvat kautta aikain.
      Les meilleurs films de tous temps.
    • Köyhäin avustus.
      Aide aux pauvres.
    • Vanhainkoti.
      Maison de repos/retraite. (Littéralement : maison des/aux vieux.)
    • Yhdysvaltain presidentti.
      Le président des États-Unis.

Suffixe 3

-in \in\

  1. Marque du superlatif des adjectifs.
    • Kaikista isoin.
      Le plus grand de tous.
    • Tyhmin.
      Le plus stupide.

Suffixe 4

-in \in\

  1. Marque du cas instructif (pluriel), dont le mot résultant constitue parfois un adverbe.
    • Hän puhui vähin sanoin.
      Il/elle a parlé en peu de mots.
    • Aikaisin.
      Tôt.

Suffixe 5

-in \in\

  1. Utilisé pour construire des dérivés instrumentaux.
    • "Avain" on instrumentaalijohdos verbistä "avata".
      « Avain » (clé) est le dérivé instrumental du verbe « avata » (ouvrir).
    • "Reititin" on instrumentaalijohdos verbistä "reitittää".
      « Reititin » (routeur) est le dérivé instrumental du verbe « reitittää » (router).
Remove ads

Gaulois

Étymologie

Terminaison attestée dans plusieurs inscriptions gauloises[1][2].

Suffixe 1

-in

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...
  1. Terminaison qui indique le cas accusatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -a.

Notes

Dans le cas de la déclinaison des thèmes en -a, la forme -in connait la variante -im, mais également une forme en -i et une forme archaïque en -an.

Suffixe 2

-in

  1. Terminaison qui indique le cas accusatif du singulier d’un nom de la déclinaison de thème en -i.

Références

  • [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e édition, ISBN 978-2-87772237-7, page 342
  • [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004, ISBN 978-2-72911529-6

Voir aussi

  • Pour plus de détail sur les déclinaisons gauloises, voir l’annexe sur la grammaire gauloise.
Remove ads

Luxembourgeois

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-in \in\

  1. Marqueur du féminin de nom.

Prononciation

Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Occitan

Étymologie

Du latin -inus.

Suffixe

Davantage d’informations Nombre, Singulier ...

-in \ˈi\ ou \ˈin\

  1. Suffixe diminutif adjectival ou nominal.

Prononciation

Remove ads

Scots

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-in \Prononciation ?\

  1. Suffixe du gérondif et du participe présent.
  2. Suffixe servant à former un nom verbal.

Synonymes

Références

Bibliographie

  • « -in » dans le Dictionar o the Scots Leid de l’université de Glasgow

Slovaque

Étymologie

Du vieux slave -ьнъ → voir -ný.

Suffixe

Davantage d’informations Nombre, Cas ...

-in \ɪn\

  1. Suffixe utilisé pour former l’adjectif possessif des mots féminins.

Composés

Vocabulaire apparenté par le sens

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave -ьнъ, -inu → voir -ný, -ní et -ina.

Suffixe

-in \ɪn\

  1. Suffixe utilisé pour former l’adjectif possessif des mots féminins.

Composés

Vocabulaire apparenté par le sens

Tsolyáni

Suffixe

-in \in\ suffixe adjectival

  1. Sert à former les adjectifs et adverbes. Cette forme est utilisée pour les racines se terminant par une consonne.

Variantes orthographiques

Volapük réformé

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Suffixe

-in \Prononciation ?\

  1. Désinence qui indique le nom d'une matière.

Composés

  • lumin, l'aluminium.
  • kobin, le cobalt.
  • fluin, le fluor.
  • nogin, l'azote.
  • vatin, l'hydrogène.
  • züdin, l'oxygène.

Références

  • Auguste Kerckhoffs, Cours complet de Volapük, contenant thèmes et versions, avec corrigés et un vocabulaire de 2500 mots, Paris : librairie H. Le Soudier, 6e éd., 1886, page 68

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads