Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
Stunde
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: stunde
Allemand
Étymologie
- (VIIIe siècle), du vieux haut allemand stunta, du moyen haut-allemand stunde, stunt et des langues germaniques stundō.
Nom commun
Stunde \ˈʃtʊn.də\ féminin
- (Temps) Heure, durée de temps de 60 minutes.
Diese Reise wird sicherlich zwei Stunden dauern.
- Ce voyage durera probablement deux heures.
Bald, erklärte (Gauß), würden Maschinen die Menschen mit der Geschwindigkeit eines abgeschossenen Projektils von Stadt zu Stadt tragen. Dann komme man von Göttingen in einer halben Stunde nach Berlin.
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)- Bientôt, expliqua-t-il, des machines transporteraient les hommes de ville en ville à la vitesse d’un projectile. Dès lors, on pourrait aller de Göttingen à Berlin en une demi-heure.
Colchicin wirkt erst nach einigen Stunden. Zunächst treten Symptome wie bei einer gewöhnlichen Lebensmittelvergiftung auf, also Übelkeit, Erbrechen und Durchfälle.
— (Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 [texte intégral])- La colchicine n’agit qu'au bout de quelques heures. Dans un premier temps, les symptômes sont ceux d’une intoxication alimentaire ordinaire, à savoir des nausées, des vomissements et des diarrhées.
Im Vertrauen auf seine angeborenen Gaben und diese Technik ist Eduard imstande, einen Liter Wodka pro Stunde zu leeren, das heißt ein großes Glas mit 250 Gramm alle Viertelstunde.
— (Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012)- Fort de ces dons innés et de cette technique, Édouard peut descendre un litre de vodka à l’heure, à raison d’un grand verre de 250 grammes tous les quarts d’heure.
- (Temps) Heure, moment.
Eugen (...) entschuldigte sich für die späte Stunde ihrer Ankunft. (...) Hier gebe es keine frühe oder späte Stunde, murmelte Humboldt. Hier gebe es nur Arbeit, und die werde getan.
— (Daniel Kehlmann, Die Vermessung der Welt, Rohwolt, 2005)- Eugène (...) s’excusa de l’heure tardive de leur arrivée. (...) Ici, il n’y avait pas d’heure matinale ou tardive, murmura Humboldt. Ici, il n’y avait que du travail à faire, et il serait fait.
Zu dieser frühen Stunde waren die Räume des Bougainville Playa menschenleer. Ich ging in den Garten hinaus und wanderte ein wenig zwischen den Pflanzen herum – vielleicht ja tatsächlich Bougainvilleen.
— (Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000)- Les salons du Bougainville Playa étaient déserts à cette heure matinale. Je sortis dans le jardin et circulai quelques minutes entre les plantes – qui pouvaient aussi bien être des bougainvillées,
- (Enseignement) Heure de cours, au sens de créneau horaire, dont la durée n’est pas nécessairement d’une heure.
Was haben wir heute in der dritten Stunde?
- Quel cours avons-nous aujourd’hui en troisième heure ? [dans le troisième créneau – d’une durée typique de 45 minutes en Allemagne]
- (Métrologie) (Désuet) Lieue, distance, parcourue en une heure de marche, très variable selon les pays.
Das Dorf ist eine Stunde entfernt.
- Le village se trouve à une lieue.
- (Astronomie) (Géométrie) Angle de 15 °.
Die Unterteilung eines runden Zifferblattes in 24 Stunden ergibt 15 Grad pro Stunde (360 : 24 = 15) und damit das Winkelmass für die Stunde.
- La division d'un cadran circulaire en 24 heures donne 15 degrés par heure (360 : 24 = 15), en conséquence la mesure angulaire pour l'heure.
Die neuen Bohrungen werden noch am Nachmittag beginnen, der neue Beton wird im Laufe der Nacht, während der kühlsten Stunden, verpresst.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, Hamburg, 2021)- Les nouveaux forages commenceront l’après-midi même, le nouveau béton sera injecté sous pression dans la nuit, aux heures plus fraîches.
Abréviations
Diminutifs
- Stündchen (« petite heure »)
- Stündlein (« petite heure »)
Synonymes
Heure de cours :
- Schulstunde (« heure de cours »)
- Unterrichtsstunde (« heure de cours »)
Lieue :
- Leuge (« lieue »)
Antonymes
- Zeitstunde
Dérivés
- 24-Stunden-Betreuung (« assistance 24h/24 »)
- 35-Stunden-Woche (« 35 heures par semaine »)
- 38½-Stunden-Woche (« 38½ heures par semaine »)
- 40-Stunden-Woche (« 40 heures par semaine »)
- Musikstunde (« leçon de musique »)
- stunden (« accorder un délai »)
- Stundenblume (« Ketmie d'Afrique », « Fleur d'une heure »)
- Stundenbuch (« livre d'heures »)
- Stundengebet (« liturgie des Heures »)
- Stundengeschwindigkeit (« vitesse horaire »)
- Stundenglas (« sablier »)
- Stundenhotel (« hôtel de passe »)
- Stundenkilometer (« kilomètres-heure »)
- stundenlang (« qui dure des heures »)
- Stundenleistung (« rendement horaire »)
- Stundenlohn (« salaire horaire »)
- Stundenplan (« emploi du temps »)
- Stundenrhythmus
- Stundensatz
- Stundenschlag
- Stundentakt (« service à horaire régulier »)
- Stundenverrechnungssatz (« taux de facturation horaire »)
- stundenweise (« quelques heures »)
- Stundenweltrekord (« record de l'heure cycliste »)
- Stundenwinkel (« angle horaire »)
- Stundenzähler
- Stundenzeiger (« aiguille des heures »)
- Stundenzettel
- Stundung (délai de paiement))
- Wattstunde (« Watt-heure »)
- Wegstunde (« heure de trajet »)
- Werkstunde
Apparentés étymologiques
- einstündig (« d'une heure »)
- halbstündlich (« toutes les demi-heures »)
- mehrstündig
- stundenweise
- viertelstündig (« d'un quart d'heure »)
- zweistündig (« de deux heures »)
Proverbes et phrases toutes faites
- blaue Stunde
- die Stunde der Wahrheit
- Gebot der Stunde
- Gunst der Stunde
- letzte Stunde
- Stunde der Not
- Stunde höchster Not
- Stunde der Wahrheit
- Stunde Null (« l'heure zéro »)
- Stunde um Stunde
- Stunde X
Hyperonymes
Hyponymes
- Arbeitsstunde (« heure de travail »)
- Dienststunde (« heure de service »)
- Feierstunde (« cérémonie »)
- Freistunde (« heure de libre »)
- Freizeitstunde
- Gleitzeitstunde
- Lichtstunde (« heure-lumière »)
- Mannstunde
- Mehrarbeitsstunde
- Mannstunde
- Mußestunde (« heure de loisir », « moment de loisir »)
- Personenstunde
- Planetenstunde
- Regiestunde
- Ruhestunde
- Schnupperstunde
- Tageslicht-Freizeitstunde
- Tagesstunde (« heure de la journée »)
- Technikerstunde
- Überstunde (« heure supplémentaire »)
- Werkzeugstunde
- Wochenstunde (« heure par semaine »)
- Dreiviertelstunde (« trois-quarts d'heure »)
- Halbstunde (« demi-heure »)
- Viertelstunde (« quart d'heure »)
- Abendstunde (« heure du soir »)
- Cocktailstunde (« heure du cocktail »)
- Erzählstunde (« heure de dire une histoire »)
- Fabelstunde (« heure de raconter une fable »)
- Flugstunde (« heure de vol »)
- Geburtsstunde (« heure de naissance », « heure de création »)
- Geisterstunde (« heure des revenants », « douze coups de minuit »)
- Geruchsstunde
- Liebesstunde
- Märchenstunde (« heure de dire un conte »)
- Mittagsstunde (« heure de midi »)
- Mitternachtsstunde (« heure de minuit »)
- Morgenstunde (« heure du matin »)
- Nachmittagsstunde (« heure de l'après-midi »)
- Nachtstunde (« heure de nuit »)
- Plauderstunde (« heure de bavardage »)
- Schäferstunde
- Sternstunde (« heure de gloire »)
- Todesstunde (« heure de la mort », « heure du décès »)
- Vormittagsstunde (« heure de la matinée »)
- Betstunde (« heure de la prière »)
- Feierstunde (« cérémonie »)
- Gebetsstunde (« heure de la prière »)
- Lernstunde
- Nachhilfestunde
- ORF-Pressestunde
- Pressestunde
- Sperrstunde (« couvre-feu »)
- Sprechstunde (« consultation »)
- Teestunde (« heure du thé »)
- Therapiestunde (« heure de thérapie »)
- Trauerstunde
- Biologiestunde
- Deutschstunde (« leçon d'allemand »)
- Doppelstunde (« double heure d'enseignement »)
- Englischstunde (« leçon d'anglais »)
- Fahrstunde (« leçon de conduite »)
- Französischstunde (« leçon de français »)
- Geschichtsstunde (« leçon d'histoire »)
- Klavierstunde (« leçon de piano »)
- Kursstunde (« heure de cours »)
- Lateinstunde
- Lehrstunde
- Mathestunde (« leçon de maths »)
- Mathematikstunde (« leçon de mathématiques »)
- Orgelstunde
- Physikstunde (« leçon de physique »)
- Reitstunde (« leçon d'équitation »)
- Spielstunde (« heure de jeu », « heure de récréation »)
- Sportstunde (« cours de sport », « cours d'éducation physique »)
- Supplierstunde (« leçon donnée par un enseignant suppléant »)
- Unterrichtsstunde (« heure de cours »)
- Vertretungsstunde (« leçon donnée par un enseignant suppléant »)
- Vokabelstunde (« leçon de vocabulaire »)
- Zeichenstunde (« leçon de dessin »)
- Sonnenstunde
- Sternstunde (« heure de gloire »)
- Winkelstunde
Prononciation
- (Allemagne) : écouter « Stunde [ˈʃtʊndə] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Stunde [ˈʃtʊndə] »
- Berlin (Allemagne) : écouter « Stunde [ˈʃtʊndə] »
- Vienne (Autriche) : écouter « Stunde [ˈʃtʊndə] »
Sources
- Duden, Bibliographisches Institut GmbH, Berlin Stunde → consulter cet ouvrage
- DWDS, das Digitale Wörterbuch der Deutschen Sprache, Le vocabulaire allemand de 1600 à nos jours. → consulter cet ouvrage
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en allemand, sous licence CC BY-SA 4.0 : Stunde (liste des auteurs et autrices).
Bibliographie
- Larousse - Dictionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 698.
- Harrap’s – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, p 283.
Anagrammes
Voir aussi
- Stunde sur l’encyclopédie Wikipédia (en allemand)

Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads