Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
alfar
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Espagnol
Étymologie
- (Nom) Variante de alfahar, de l’arabe الْفَخَّار, al-faḵḵār (« poterie »).
- (Verbe) Variante de arfar.
Nom commun
alfar \alˈfaɾ\ masculin
- Poterie.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Argile.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
- arcilla (« argile »)
Dérivés
- alfarero (« potier »)
Verbe
alfar \alˈfaɾ\ 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Équitation) Trop lever les pattes avant sans plier le jarret, en parlant des chevaux.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
alfar \aɫ.fˈaɾ\ (Lisbonne) \aw.fˈa\ (São Paulo) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Sécher (des fruits mûrs).
Prononciation
- Lisbonne : \aɫ.fˈaɾ\ (langue standard), \aɫ.fˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \aw.fˈa\ (langue standard), \aw.fˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \aw.fˈaɾ\ (langue standard), \aw.fˈa\ (langage familier)
- Maputo : \aɫ.fˈaɾ\ (langue standard), \aɫ.fˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \aɾ.fˈaɾ\
- Dili : \aɫ.fˈaɾ\
Références
- « alfar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads