Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

assomar

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Portugais

Étymologie

Dérivé de somar sommer »), avec le préfixe a-, il tient son sens du latin summa sommet, point le plus haut »).

Verbe

assomar \ɐ.su.mˈaɾ\ (Lisbonne) \a.so.mˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Surgir, survenir.
    • — Vai-me bater, pai?
      Ele fitou-me, perplexo: sempre que me assomam raivas, os meus olhos se clareiam, incandescentes. Genito Mpepe baixou o rosto, incapaz de me enfrentar.
       (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)
      – Vous allez me frapper, père ?
      Il me fixa perplexe : chaque fois que la colère se manifeste, mes yeux s’éclaircissent, incandescents. Genito Mpepe baissa la tête, incapable de me regarder en face.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads