Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

atar

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Espagnol

Étymologie

Du latin aptare attacher »).

Verbe

atar \aˈtaɾ\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Attacher, nouer, relier.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Remove ads

Portugais

Étymologie

Du latin aptare attacher »).

Verbe

atar \ɐ.tˈaɾ\ (Lisbonne) \a.tˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Attacher, nouer, relier.
    • O meu fim evidente era atar as duas pontas da vida, e restaurar na velhice a adolescência. Pois, senhor, não consegui recompor o que foi nem o que fui.  (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)
      Mon but évident était de relier les deux extrémités de ma vie, et de recréer dans ma vieillesse mon adolescence. Eh bien, cher lecteur, je n’ai pas réussi à reproduire ce qui fut ni ce que je fus.

Notes

  • Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.

Synonymes

Prononciation

Références

  • « atar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « atar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads