Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
au
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Conventions internationales
Étymologie
- (2012) De l’anglais astronomical unit (« unité astronomique »).
Symbole
au
- (Astronomie) Unité astronomique.
Synonymes
Références
- L’Union astronomique internationale, RESOLUTION B2 on the re-definition of the astronomical unit of length, 2012
Français
Étymologie
- Contraction de à et de le.
Forme d’article défini
- Contraction de la préposition à et de l'article défini le.
Je vais au marché.
Ce train s’arrête au Mans.
Notes
- Dans les noms propres :
- La contraction s’opère avec l’article défini « Le » initial des toponymes :
- Le Mans → aller au Mans ;
- Le Touquet → aller au Touquet ;
- Le Havre → aller au Havre ;
- Le Croisic → aller au Croisic ;
- etc.
- Mais pas avec ce même article s’il est préfixe des noms de famille :
- On doit cette architecture à Le Corbusier.
- Le prix Nobel de littérature fut décerné à Le Clézio.
- La contraction s’opère avec l’article défini « Le » initial des toponymes :
- La contraction n’opère par ailleurs pas avec « le » en tant que pronom personnel :
- Il était heureux et tenait à le rester.
- Si tu as besoin d’aide, n’hésite pas à le dire.
Variantes
- à l’ (devant une voyelle)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Allemand : zu (de)
- Catalan : al (ca)
- Espagnol : al (es)
- Gallo-italique de Basilicate : au (*)
- Gallo-italique de Sicile : au (*)
- Grec : στο (el), στον (el)
- Grec ancien : τῷ (*) tôï masculin
- Italien : al (it)
- Néerlandais : aan de (nl), aan het (nl)
- Picard : à ch’ (*)
- Portugais : ao (pt)
- Romanche : al (rm)
- Sicilien : ô (scn), allu (scn), au (scn), a lu (scn), a u (scn)
Nom commun
au \Prononciation ?\ masculin singulier
- Langue torricelli parlée en Papouasie-Nouvelle-Guinée (code ISO 639-3 : avt).
Vocabulaire apparenté par le sens
au figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : unités de mesure.
Traductions
Prononciation
- La prononciation \o\ rime avec les mots qui finissent en \o\.
- \o\
- France : écouter « au [o] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « au [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « au [Prononciation ?] »
Homophones
Anagrammes
Voir aussi
- 2 entrées en au dans le Wiktionnaire

Remove ads
Abai sembuak
Étymologie
Pronom personnel
au \Prononciation ?\
- Je.
Références
- Jason William Lobel, Southwest Sabah Revisited, Oceanic Linguistics, 52:1, 2013, 36-68 pages
Alémanique alsacien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
au \Prononciation ?\
Variantes orthographiques
Angevin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
au \Prononciation ?\
Forme de préposition
au \Prononciation ?\
- Flexion de la préposition a (« par »).
Références
- Charles Ménière, Glossaire angevin étymologique comparé avec différents dialectes, Lachèse et Dolbeau, Angers, 1881, page 191 à 562, p. 229 → [version en ligne]
- Anatole-Joseph Verrier et René Onillon, Glossaire étymologique et historique des patois et des parlers de l’Anjou, Germain & G. Grassin, Angers, 1908, page 2
Remove ads
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
au \Prononciation ?\ masculin
- (Zoologie) Oiseau.
Synonymes
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « au [Prononciation ?] »
Espéranto
Variante par contrainte typographique
au \aw\
Estonien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
au \Prononciation ?\
Gallo
Forme d’article défini
au \Prononciation ?\ (graphie ELG)
- Au.
Références
- Christophe Simon, Graphier le gallo, Une analyse anthropologique du phénomène sur Cairn, Cahiers de sociolinguistique, 2007
Gallo-italique de Basilicate
Étymologie
- contraction de a et de lu
Préposition
au \Prononciation ?\
- (Pignola) Au.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Références
- (it) Sebastiano Rizza, Vocabolario del dialetto di Pignola (PZ), Comune di Pignola, 2007 → consulter cet ouvrage
Gallo-italique de Sicile
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme d’article défini
au [Prononciation ?] masculin (Roccella)
- (Piazza Armerina) Au.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Murut kolod
Étymologie
Pronom personnel
au \Prononciation ?\
- Je.
Références
- Jason William Lobel, Southwest Sabah Revisited, Oceanic Linguistics, 2013, 52:1, pages 36-68.
Murut selungai
Étymologie
Pronom personnel
au \Prononciation ?\
- Je.
Références
- Jason William Lobel, Southwest Sabah Revisited, Oceanic Linguistics, 2013, 52:1, pages 36-68.
Néerlandais
Occitan
Sicilien
Siriono
Vietnamien
Wallisien
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads