Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
broto
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Ancien occitan
Étymologie
- Variante de brot.
Nom commun
broto masculin
- Pousse, jet de l’arbre.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Espagnol
Forme de verbe
broto \ˈbɾo.to\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de brotar.
Prononciation
- Madrid : \ˈbɾo.to\
- Mexico, Bogota : \ˈbɾo.t(o)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈbɾo.to\
Remove ads
Portugais
Étymologie
Nom commun
broto \bɾˈo.tu\ (Lisbonne) \bɾˈo.tʊ\ (São Paulo) masculin
- Germe, pousse.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Forme de verbe
broto \bɾˈo.tu\ (Lisbonne) \bɾˈo.tʊ\ (São Paulo)
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de brotar.
Prononciation
- Lisbonne : \bɾˈo.tu\ (langue standard), \bɾˈo.tu\ (langage familier)
- São Paulo : \bɾˈo.tʊ\ (langue standard), \bɽˈo.tʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \bɾˈo.tʊ\ (langue standard), \bɾˈo.tʊ\ (langage familier)
- Maputo : \brˈo.tu\ (langue standard), \brˈo.tʰʊ\ (langage familier)
- Luanda : \bɾˈo.tʊ\
- Dili : \bɾˈo.tʊ\
Références
- « broto », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- broto sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads