Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

cabre

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : cabré

Français

Étymologie

De l’ancien occitan cabra chèvre »).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

cabre \kabʁ\ féminin

  1. (Régionalisme) (Agriculture) Chèvre.
  2. (Marine) (Désuet) Chèvre pour tirer ou lever les fardeaux.
  3. (Marine) (Désuet) Bouton rond d'une galère.
  4. (Marine) (Désuet) Pièce sur laquelle on mettait l’ensuble.

Dérivés

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe cabrer, Indicatif ...

cabre \kabʁ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de cabrer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de cabrer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de cabrer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de cabrer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de cabrer.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Remove ads

Catalan

Étymologie

Du latin capere prendre, comprendre »).

Verbe

cabre 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Tenir, rentrer.
    El vestit no cap a l'armari
  2. (Sens figuré) Y avoir lieu de, être utile de, être la peine de.
  3. (Mathématiques) Égaler.
    vint-i-quatre entre sis, n'hi caben quatre (vingt-quatre divisé par six égalent quatre)

Dérivés

  • no cabre a la pell d'alegria (déborder de)
  • no cabre algú a la seva pell (être plein d'orgueil, de satisfaction)
  • no cabre algú al món (être superbe)
  • no cabre en si mateix (ne pouvoir se contenir)
  • no cabre-hi (être très inquiet ou impatient)
  • no cabre una cosa a la barretina (ne pas savoir ce qu'il en adviendra. Ne pas savoir ce qu'il en est ou ce qui a eu lieu)
  • no cabre una cosa al cap (même signification)
  • no quebre en la boça (ne pas se lasser de parler)
  • no quebre en pell (Marjorque : être très gras)

Variantes

Prononciation

Homophones

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads