Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

coisa

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Portugais

Étymologie

Du latin causa cause »).

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

coisa \kˈoj.zɐ\ (Lisbonne) \kˈoj.zə\ (São Paulo) féminin

  1. Chose.
    • "Temos que corrigir ainda muita coisa, acertar certos passos, ter uma outra conduta perante o trabalho e a forma de ser e de estar na vida do agro, criando as bases rumo ao progresso e bem-estar comum”, observou o ministro.  (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])
      "Nous devons encore corriger beaucoup de choses, franchir certaines étapes, avoir une attitude différente vis-à-vis du travail et de la manière d'être et d'être dans la vie de l’agriculture, en créant les bases du progrès et du bien-être commun", a noté le ministre.
    • Como começar pelo início, se as coisas acontecem antes de acontecer? Se antes da pré-pré-história já havia os monstros apocalípticos? Se esta história não existe, passará a existir.  (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)
      Comment aborder l’origine, si les choses adviennent avant d’advenir ? Si, avant la préhistoire, il y eut déjà des monstres apocalyptiques ? Si cette histoire n’existe pas encore, elle finira par exister.
  2. Cause.
  3. Affaire.
    • O zapoi (na Rúsia) é uma coisa séria, não uma piela de uma noite que se paga, cá entre nós, com uma ressaca no dia seguinte. O zapoi é ficar vários dias sem deixar de estar embriagado, errar de um lugar para o outro, apanhar comboios sem saber para onde eles vão, confiar os segredos mais íntimos a conhecimentos acidentais, esquecer tudo o que se disse e o que se fez. É uma espécie de viagem.  (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, Porto, 2012)
      Zapoï est une affaire sérieuse, pas une cuite d’un soir qu’on paye, comme chez nous, d’une gueule de bois le lendemain. Zapoï, c’est rester plusieurs jours sans dessoûler, errer d’un lieu à l’autre, monter dans des trains sans savoir où ils vont, confier ses secrets les plus intimes à des rencontres de hasard, oublier tout ce qu’on a dit et fait : une sorte de voyage.
    • Havia clareza sobre expectativas, havia regras nítidas e havia o consenso de que “as coisas são assim”.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Les attentes étaient claires, les règles étaient claires et il y avait un consensus sur le fait que « c'est comme ça ».

Variantes

Dérivés

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe coisar ...

coisa \kˈoj.zɐ\ (Lisbonne) \kˈoj.zə\ (São Paulo)

  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de coisar.
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de coisar.

Prononciation

Voir aussi

  • coisa sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais) 

Références

  • « coisa » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « coisa », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads