Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
cuisant
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Étymologie
- Du verbe cuire au participe présent.
Adjectif
cuisant \kɥi.zɑ̃\
- Qui produit une douleur âpre et aiguë.
Un froid cuisant.
Une douleur cuisante.
- (Sens figuré) Pénible ; blessant.
Toute la vie cette action sera un grand sujet de doute, et, pour moi, un tel doute est le plus cuisant des malheurs.
— (Stendhal, Le Rouge et le Noir, 1830, Chapitre XLV)Sensation de ce que je pouvais rêver de plus doux, crainte effroyable de m’être à jamais perdu, angoisses de l’avenir, sentiment humiliant de ma vie présente, tout, je connus tout, y compris une douleur inattendue, très-cuisante, et qui ressemblait beaucoup à l’âcre frisson de l’amour-propre blessé.
— (Eugène Fromentin, Dominique, L. Hachette et Cie, 1863, réédition Gründ, page 107)Ils ont boudé les urnes faisant échouer le référendum et faisant essuyer un cuisant revers au gouvernement de gauche, qui soutenait cette idée.
— (Ouest-France, Roumanie : l’abstention fait échouer un référendum contre le mariage gay sur Ouest-France.fr. Mis en ligne le 7 octobre 2018)
Traductions
(information à préciser ou à vérifier)
- Afrikaans : skerp (af)
- Allemand : grell (de), herb (de), scharf (de), beißend (de), heftig (de), hart (de), rau (de), streng (de)
- Anglais : stinging (en)
- Arabe : مُؤْلِم (ar), أَلِيم (ar)
- Danois : skarp (da)
- Espéranto : akra (eo)
- Féroïen : hvassur (fo)
- Finnois : terävä (fi)
- Frison : bitsich (fy), skerp (fy)
- Gaélique écossais : geur (gd)
- Hongrois : éles (hu), hegyes (hu)
- Ido : brulanta (io)
- Islandais : beittur (is), skarpur (is), hrjúfur (is), leiftandi (is)
- Italien : acuto (it), affilato (it), aguzzo (it), appuntito (it), aspro (it), piccante (it), tagliente (it), acre (it), acuta (it)
- Latin : acer (la), acutus (la)
- Maya yucatèque : yeh (*)
- Néerlandais : bijtend (nl), doordringend (nl), fel (nl), guur (nl), schel (nl), scherp (nl), schril (nl), snerpend (nl)
- Polonais : ostry (pl)
- Portugais : acre (pt), afiado (pt), agudo (pt), cortante (pt), penetrante (pt), picante (pt), ríspido (pt)
- Sranan : srapu (*)
- Suédois : amper (sv), egg (sv), gräll (sv), gäll (sv), skarp (sv)
- Swahili : -kali (sw)
- Tagalog : matálas (tl), matúlis (tl)
Forme de verbe
cuisant \kɥi.zɑ̃\
- Participe présent de cuire.
Prononciation
- La prononciation \kɥi.zɑ̃\ rime avec les mots qui finissent en \zɑ̃\.
- Canada (Shawinigan) : écouter « cuisant [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cuisant), mais l’article a pu être modifié depuis.
Et Charleroi dans tout ça ? Difficile de se faire une idée de ce qui viendra dans les prochains mois. Les Zèbres ont fourni peu d’indications sur leur réel potentiel cette saison, alternant victoires éclatantes (1-4 à Saint-Trond), défaites cuisantes (5-2 à Malines), succès de justesse (1-0 contre Gand et Coutrai) ou défaite d’une courte tête (1-0 contre l’Antwerp).
— (RTBF Sport, 12/10/2024)
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads