Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
desejar
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Portugais
Étymologie
Verbe
desejar \dɨ.zɨ.ʒˈaɾ\ (Lisbonne) \de.ze.ʒˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Désirer, souhaiter.
Queria dizer a André que está cansada de todos esses homens que a desejam pela sua pele macia, pelas pernas esguias, pelos lábios pálidos, aquilo a que chamam a sua beleza, promessa de felicidade, e que não veem mais nada nela senão isso. Cansada dos que a abordam como caçadores, dos que sonham em pendurá-la na parede como um troféu.
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- Elle voudrait dire à André qu’elle est lasse de tous ces hommes qui la désirent pour sa peau douce, ses jambes fines, ses lèvres pâles, ce qu’ils appellent sa beauté, cette promesse du bonheur, et qui ne voient plus en elle que cela. Lasse de ceux qui l’abordent en chasseurs, de ceux qui rêvent de la suspendre au mur comme un trophée.
Quando ela conta ao marido que a babá não pôs na mala os remédios do bebê para a viagem, fala disso com indignação, esperando que ele a apoie, talvez desejando que ele se ofereça para falar com a babá.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Quand elle dit à son mari que la nounou n’a pas mis les médicaments du bébé dans la valise pour le voyage, elle en parle avec indignation, espérant qu'il la soutienne, souhaitant peut-être qu'il propose de parler à la nounou.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \dɨ.zɨ.ʒˈaɾ\ (langue standard), \dɨ.zɨ.ʒˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \de.ze.ʒˈa\ (langue standard), \de.ze.ʒˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \de.ze.ʒˈaɾ\ (langue standard), \de.ze.ʒˈa\ (langage familier)
- Maputo : \de.ze.ʒˈaɾ\ (langue standard), \de.ze.ʒˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \de.ze.ʒˈaɾ\
- Dili : \dɨ.zɨ.ʒˈaɾ\
- Brésil : écouter « desejar [de.ze.ʒˈa] »
Références
- « desejar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « desejar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « desejar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « desejar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads