Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
dor
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Conventions internationales
Symbole
dor
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du dori’o.
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: dor, SIL International, 2025
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Du roumain dor.
Nom commun
dor \dɔʁ\ masculin
- (Très rare) (Psychologie) Sentiment complexe qui mêle la nostalgie, la mélancolie, la douleur et la joie.
Livrés à eux-mêmes ou confiés à leurs grands-parents souvent âgés, ces enfants n’ont pas seulement succombé à ce que la presse roumaine appelle le “dor” – un fort sentiment de manque, assimilable à la saudade portugaise –, mais à ce qui constitue l’envers du décor de la situation économique de la Roumanie.
— (ROUMANIE. Le mal de vivre gagne la jeunesse, courrierinternational.com, publié le 28 mars 2007, mis à jour le 15 juin 2022 → lire en ligne)Lié au désir de revoir un être cher, de retrouver un objet perdu, de revivre une situation heureuse, le dor désigne un état étrange, où se côtoient l’abattement causé par le passage du temps et la joie à l’évocation de ce qui a un jour été.
— (Octave Larmagnac-Matheron, Intraduisible “Dor”, philomag.com, 14 février 2023 → lire en ligne)
Quasi-synonymes
Traductions
Prononciation
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Anagrammes
Voir aussi
- dor sur l’encyclopédie Wikipédia

- Dor (sentiment) sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
Sources
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français, sous licence CC BY-SA 4.0 : Dor (sentiment) (liste des auteurs et autrices).
Remove ads
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
dor \Prononciation ?\
- Sec.
Synonymes
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « dor [Prononciation ?] »
Breton
Étymologie
Nom commun
dor \ˈdoːr\ féminin
- Porte (tous sens).
Anaout mat a raen iliz Berven, meur a wech oan bet enni ; n’oa ket ivez ’ta diaes din kaout dor an tour.
— (Lan Inizan, Emgann Kergidu 2, Éditions Al Liamm, 1977, page 89)- Je connaissais bien l’église de Berven ; il ne m’était donc pas difficile de trouver la porte du clocher.
Hag hemañ ha mont ha digeriñ an nor voan hag izel, ha goude se div zor all a oa a-dreñv kein an hini a skoe war ar skalieroù.
— (Amable-Emmanuel Troude et Gabriel Milin, Labous ar Wirionez ha marvailhoù all, Skridoù Breizh, 1950, page 87)- Celui-ci se mit en chemin et ouvrit la porte étroite et basse, et ensuite deux autres portes qui étaient derrière celle qui débouchait sur l’escalier.
Teñval oa cʼhoazh ar cʼhraou, pa voemp dihunet gant gwigour an alcʼhouez e potailh an nor […].
— (Lan Inizan, Emgann Kergidu 1, Éditions Al Liamm, 1977, page 62)- L’écurie était encore dans l’obscurité lorsque nous fûmes réveillés par le grincement de la clé dans la serrure de la porte.
Hogen, na vecʼh ket souezhet,
— (Kervarker, Kanaouenn an Anaon, in Barzhaz Breizh, Mouladurioù Hor Yezh, 1988, page 439)
Da doull ho tor mar domp degoue’et […]- Mais ne soyez pas surpris si nous sommes venus à votre porte.
Notes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Anagrammes
Remove ads
Indonésien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
dor \Prononciation ?\
- Bruit d’un coup de feu.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
Kotava
Néerlandais
Papiamento
Portugais
Roumain
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads