Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
estima
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: estimá
Français
Forme de verbe
estima \ɛs.ti.ma\
- Troisième personne du singulier du passé simple de estimer.
Le gamin a fait une OD, estima Pablo d’une voix sourde.
— (Stéphanie Benson, Le diable en vert, 2002, chapitre 3)
Prononciation
- France : écouter « estima [Prononciation ?] »
Anagrammes
Remove ads
Ancien occitan
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Déverbal de estimar.
Nom commun
estima féminin
- Estimation, évaluation.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Remove ads
Catalan
Ébauche en catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Déverbal de estimar.
Nom commun
estima féminin
Prononciation
Espagnol
Étymologie
- De estimar.
Nom commun
estima [esˈtima] féminin
Forme de verbe
estima \esˈti.ma\ [esˈtima]
Prononciation
- Madrid : \esˈti.ma\
- Séville : \ehˈti.ma\
- Mexico, Bogota : \esˈti.ma\
- Santiago du Chili, Caracas : \ehˈti.ma\
- Venezuela : écouter « estima [ehˈti.ma] »
Remove ads
Occitan
Ébauche en occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Déverbal de estimar.
Nom commun
estima \esˈtimo̞\ (graphie normalisée) féminin
Synonymes
- 2 : estimacion
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « estima [Prononciation ?] »
Références
Remove ads
Portugais
Étymologie
- De estimar.
Nom commun
estima \iʃ.tˈi.mɐ\ (Lisbonne) \is.tʃˈi.mə\ (São Paulo) féminin
- Estime.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Dérivés
Forme de verbe
estima \iʃ.tˈi.mɐ\ (Lisbonne) \is.tʃˈi.mə\ (São Paulo)
Prononciation
- Lisbonne: \iʃ.tˈi.mɐ\ (langue standard), \iʃ.tˈi.mɐ\ (langage familier)
- São Paulo: \is.tʃˈi.mə\ (langue standard), \is.tʃˈi.mə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro: \iʃ.tʃˈĩ.mɐ\ (langue standard), \iʃ.tʃˈĩ.mɐ\ (langage familier)
- Maputo: \eʃ.tˈi.mɐ\ (langue standard), \eʃ.tˈi.mɐ\ (langage familier)
- Luanda: \ɨʃ.tˈi.mɐ\
- Dili: \ʃtˈi.mə\
Références
- « estima », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- estima sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads