Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

ferio

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Espéranto

Étymologie

Du latin feriae (excl. : la).

Nom commun

Davantage d’informations Cas, Singulier ...

ferio \fe.ˈri.o\ mot-racine 3OA

  1. Jour férié, vacance.

Dérivés

Prononciation

Voir aussi

  • ferio sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Bibliographie

Remove ads

Ido

Étymologie

De l'espéranto.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

ferio \ˈfɛ.rjɔ\

  1. Foire.

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *bher  creuser, gratter, couper »)[1], qui donne aussi foro forer »).

Verbe

fĕrĭō, infinitif : fĕrīre, participe futur : fĕrītūrus (sans passif) \Prononciation ?\ transitif défectif (voir la conjugaison)

  1. Frapper, battre, heurter.
    • fores ferire
      frapper à la porte.
    • ferire murum arietibus
      ébranler un mur à coups de bélier.
    • uvas pede ferire
      fouler le raisin.
    • mare ferire  (Virgile)
      ramer, battre la mer avec les rames.
  2. Frapper, atteindre, faire impression, forger.
    • minus multa patent in eorum vita, quae fortuna feriat  (Cicéron)
      dans leur vie, il y a moins de surface exposée aux coups de la fortune.
    • sidera vertice ferire  (Horace)
      toucher de la tête les astres.
    • ferit aethera clamor  (Virgile)
      les cris frappent la voûte éthérée.
    • ferire oculos  (Lucrèce)
      frapper la vue.
    • his spectris etiam si oculi possent feriri  (Cicéron)
      même si les yeux pouvaient être frappés de ces spectres.
    • pecuniam ferire
      battre monnaie.
    • asses ferire
      frapper des as.
    • medium ferire  (Cicéron)
      atteindre le juste milieu, observer le juste milieu.
    • ferietur alio munere
      il sera frappé d'un autre impôt.
    • carmen ferire
      forger des vers.
    • balba verba ferire  (Horace)
      émettre péniblement des paroles balbutiantes.
  3. Frapper, immoler, sacrifier, tuer ; conclure.
    • aliquem securi ferire  (Cicéron)
      frapper quelqu’un de la hache.
    • porcum ferire
      immoler un porc.
    • foedus ferire
      conclure un traité (à cette occasion, on immolait un porc).
    • ut tu amorum turpissimorum foedera ferires  (Cicéron)
      pour te voir conclure les honteux traités de tes impudiques amours.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes

Dérivés

  • ocliferius qui saute aux yeux »)
  • referio frapper en retour, rendre les coups »)

Dérivés dans d’autres langues

Références

Remove ads

Portugais

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe feriar ...

ferio \fɨ.ɾˈi.u\ (Lisbonne) \fe.ɾˈi.jʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de feriar.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads