Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

fi

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : FI, , fi-, .fi, ,

Conventions internationales

Symbole

fi invariable

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-2) du finnois.

Français

Étymologie

Interjection : Dans les autres langues européennes correspond au latin fu, au tchèque fuj, à l’anglais fie ou l’allemand pfui.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier et pluriel ...

fi \fi\ masculin

  1. (Populaire) Déformation du mot fils.
    • — Paraît qu’il est ben malade, mon fi, ben, ben malade… Pour lors, j’venais vouêr si vous l’aviez point à quant à vous, mossieu l’sérûgien.  (Octave Mirbeau, Le Calvaire, 1887)
    • — Faut pas trop traîner pour arranger la chose, mon fi.  (Émile Moselly, Terres lorraines, 1907)

Interjection

fi \fi\ invariable

  1. (Désuet) (Familier) Pour exprimer le mépris, la répugnance, le dégoût qu’inspire quelqu’un ou quelque chose.
    • Fi donc ! illustre Athelsthane, poursuivit Cédric ; oubliez de pareils misérables ….  (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
    • « Comme vous prodiguez votre antipathie ! un poète ! un philosophe ! ah fi ! »  (Charles Baudelaire, Conseils aux jeunes littérateurs, 1846 ; Gallimard, réédition Folio, page 79)
    • Fi donc ! fi donc ! monseigneur, des gens d’honneur comme nous ! une conjuration ! ah ! du tout ! une ligue, tout au plus, un petit accord pour donner la direction au vœu unanime de la nation et de la cour : voilà tout !  (Alfred de Vigny, Cinq-Mars, Michel Lévy frères, 1863)
    • Cinquante-sept minutes de retard… Fi ! fi !  (Eugène Labiche, Doit-on le dire ?, 1872)
    • J’eus un sursaut si brusque que ma vareuse se déchira ; le visage en feu, et tandis qu’elle s’écriait : « Fi ! le grand sot ! » je m’enfuis.  (André Gide, La porte étroite, 1909, réédition Le Livre de Poche, page 14)
    • Arrière l'honnêteté ! fi de la probité ! vautrons-nous dans toutes les jouissances d'abord…  (Henri Louatron, À la messe noire ou le Luciférisme existe, Mamers (Sarthe) : à compte d'auteur, s.d. (vers 1918-1920), page 31)

Dérivés

Synonymes

Traductions

Prononciation

Homophones

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • fi sur l’encyclopédie Wikipédia

Références

Remove ads

Ancien français

Étymologie

Du latin fidus loyal, en qui on peut se fier »).

Adjectif

fi \Prononciation ?\

  1. Certain, sûr, confiant.

Variantes

Références

Baibai

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.

Références

Remove ads

Belanda boor

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fi \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • John Baptist Asan and Elias Khamis Kpoyo and Hon. Zitta Sabino Gume and Batista Ucin Utengo and Philip Thomas Singo and Anthony Ngangi Mara and Anas Mahbus Mbolo and Willaim Vaikando Tibur and John Gorgori Rabi and Lino Taban. 2015. Belanda Bor Grammar Book. Juba: SIL South Sudan. 242pp., page 9.
Remove ads

Chleuh

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

fi \Prononciation ?\

  1. Verser.

Créole guadeloupéen

Étymologie

Du français fille.

Nom commun

fi \fi\

  1. Fille.

Créole haïtien

Étymologie

Du français fille.

Nom commun

fi \fi\

  1. Fille.
  2. (Famille) Fille.

Antonymes

Dérivés

Remove ads

Francoprovençal

Forme de verbe

fi \ˈfi\

  1. (Francoprovençal du Forez) Deuxième personne du singulier du parfait de étr.
  2. (Francoprovençal du Forez) Troisième personne du singulier du parfait de étr.

Notes

Forme du francoprovençal de Saint-Bonnet-le-Courreau, dans le Forez.

Références

  • Daniel Palmier, 1973, Le patois de Saint-Bonnet-le-Courreau, dans Études foréziennes VI. Le Forez linguistique, p. 21-46

Gallois

Étymologie

Forme mutée du pronom mi.

Pronom

fi \vi\

  1. Moi.

Haoussa

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

fi \Prononciation ?\

  1. Dépasser, surpasser, être plus grand, plus élevé que.
  2. fi son : préférer
  3. fi kyau : être meilleur que

Italien

Étymologie

Du grec ancien φῖ, phĩ.

Nom commun

Davantage d’informations Invariable ...

fi \ˈfi\ masculin

  1. Phi.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

  • fi sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 

Istro-roumain

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

fi \Prononciation ?\

  1. Être

Références

Kinyarwanda

Nom commun

ifi classe 4 (pluriel classe 4 : amafi)

  1. (Zoologie) Poisson.

Ladin

Étymologie

Du latin filius.

Nom commun

fi \Prononciation ?\ masculin

  1. Fils.

Latin

Interjection

fi \Prononciation ?\

  1. Variante de phy.

Maltais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

fi \fɪ\

  1. Avec.

Notes

Utilisé avant un groupe de consonnes.

Variantes

Dérivés

Références

Occitan

Étymologie

Du grec ancien φῖ, phî.

Nom commun

fi \fi\ masculin / féminin

  1. Φ, φ, ϕ, phi, vingt-et-unième lettre et quinzième consonne de l’alphabet grec.

Vocabulaire apparenté par le sens

Interjection

fi \fi\ invariable

  1. Pour exprimer le mépris, la répugnance, le dégoût qu’inspire quelqu’un ou quelque chose.

Voir aussi

  • fi sur l’encyclopédie Wikipédia (en occitan) 

Références

Romanche

Étymologie

Du latin focus.

Nom commun

fi \Prononciation ?\ masculin

  1. Feu.

Notes

Forme et orthographe du dialecte surmiran.

Variantes dialectales

  • fia (sutsilvan)
  • fiug (sursilvan)
  • (puter), (vallader)

Références

  • Ambros Sonder, Mena Grisch, Vocabulari da Surmeir. Rumantsch-tudestg, tudestg-rumantsch, Leia Rumantscha, Coire, 1970

Roumain

Étymologie

Du latin sum, fui, « être », dont la forme infinitive esse était remplacée par fiēri.

Verbe 1

Davantage d’informations Formes du verbe, Forme ...

a fi \fi\ intransitif 4e groupe (voir la conjugaison)

  1. Être, exister.
  2. Y avoir.
  3. Utilisé de façon impersonnelle avec un datif, exprime un état. Traduit en français par avoir.
    • Mi-e sete.
      J’ai soif.
    • I-e sete.
      Il a soif.

Antonymes

  1. a lipsi

Dérivés

Verbe 2

a fi \fi\ (Auxiliaire)

  1. (invariable) Verbe auxiliaire servant à créer de nombreuses formes de temps composés.
  2. Verbe auxiliaire servant à former la voix passive.

Prononciation

Shimaoré

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

fi \Prononciation ?\

  1. (Ichtyologie) Poisson.

Slovène

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Davantage d’informations Cas, Singulier ...

fi \Prononciation ?\ masculin inanimé

  1. Phi (lettre grecque).

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads