Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
funeral
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: funéral
Anglais
Étymologie
- Du latin funeralis.
Adjectif
funeral \ˈfjuː.nə.ɹəl\, \ˈfjuːn.ɹəl\ (Royaume-Uni), \ˈfju.nɚ.əl\ (États-Unis)
Dérivés
Nom commun
funeral \ˈfjuː.nə.ɹəl\, \ˈfjuːn.ɹəl\ (Royaume-Uni), \ˈfju.nɚ.əl\ (États-Unis)
Dérivés
- funeral parlor (États-Unis) ou funeral parlour (Royaume-Uni)
- funeral home
Prononciation
- \ˈfjuː.nə.ɹəl\, \ˈfjuːn.ɹəl\ (Royaume-Uni)
- \ˈfju.nɚ.əl\ (États-Unis)
- États-Unis : écouter « funeral [ˈfju.nɚ.əl] »
- Texas (États-Unis) : écouter « funeral [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « funeral [Prononciation ?] »
Remove ads
Espagnol
Étymologie
- Du latin funeralis.
Adjectif
funeral \fu.neˈɾal\ masculin et féminin identiques
- Funéraire.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
Nom commun
funeral masculin
Synonymes
Prononciation
- Madrid : \fu.neˈɾal\
- Mexico, Bogota : \f(u).neˈɾal\
- Santiago du Chili, Caracas : \fu.neˈɾal\
- Venezuela : écouter « funeral [fu.neˈɾal] »
Références
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Du latin funeralis.
Nom commun
funeral \fu.nɨ.ɾˈaɫ\ (Lisbonne) \fu.ne.ɾˈaw\ (São Paulo) masculin
Synonymes
Prononciation
- Lisbonne : \fu.nɨ.ɾˈaɫ\ (langue standard), \fu.nɨ.ɾˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \fu.ne.ɾˈaw\ (langue standard), \fu.ne.ɽˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \fũ.ne.ɾˈaw\ (langue standard), \fũ.ne.ɾˈaw\ (langage familier)
- Maputo : \fu.nɛ.ɾˈaɫ\ (langue standard), \fũ.nɛ.ɾˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda : \fu.ne.ɾˈaw\
- Dili : \fu.nɨ.ɾˈaw\
- Porto (Portugal) : écouter « funeral [fu.nɨ.ɾˈaɫ] »
- États-Unis : écouter « funeral [fu.nɨ.ɾˈaɫ] »
Références
- « funeral » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « funeral », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « funeral », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « funeral », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- funeral sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads