Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
hier
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Étymologie
- (Adverbe) (Date à préciser) Du latin heri.
- (Nom commun) (Date à préciser) Par substantivation de l’adverbe.
- (Verbe) (XIIIe siècle) Du moyen néerlandais heien (même sens).
Adverbe
hier \jɛʁ\ ou (h muet)\i.jɛʁ\ adverbe de temps
- Le jour qui précède immédiatement celui où l’on est. Il y a un jour.
À la suite de dépêches apportées ici au général Ney, de la part du gouvernement, par le courier Thomassin, ce général est parti hier; on dit qu'il se rend à Huningue.
— (Journal politique de Mannheim, 1802)
- (Sens figuré) Une époque indéterminée, mais qui n’est passée que depuis peu.
Hier, on disait d’une femme sur son lit de mort : « Comme elle est belle. » Aujourd’hui : « Qui avait fait son dernier lifting ? »
— (Nadine de Rothschild, Ma philosophie… D’un boudoir à l’autre, 2010)Nous sommes à l’aube des années 1990. C’était hier.
— (Hélène Jouan, Il y a trente ans à Montréal, le premier féminicide de masse, Le Monde. Mis en ligne le 28 novembre 2019)Hier encore, j’avais vingt ans.
— (Charles Aznavour, Hier encore, 1964)
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Afrikaans : gister (af)
- Äiwoo : bugulo (*)
- Alabama : pihaako (*)
- Albanais : dje (sq)
- Allemand : gestern (de)
- Altaï du Sud : кече (*)
- Anglais : yesterday (en)
- Arabe : يوم أمس (ar) yawma ʾamsi
- Arabe marocain : bara7 (*)
- Bachkir : кисә (*)
- Bambara : bi (bm)
- Basque : atzo (eu)
- : gesdan (*)
- Breton : dec’h (br)
- Bulgare : вчера (bg)
- Calabrais centro-méridional : ajeri (*)
- Catalan : ahir (ca)
- Chaoui : assennaṭ (shy)
- Chinois : 昨天 (zh) zuótiān, 昨日 (zh) zuórì
- Chinois classique : 昨日 (*), 昔者 (*)
- Chleuh : ⵉⴹⴳⴰⵎ (*)
- Coréen : 어제 (ko) eoje, 작일 (ko) (昨日) jagil
- Créole guadeloupéen : yè (*)
- Créole réunionnais : yer (*)
- Croate : jučer (hr)
- Danois : i går (da)
- Dhimal : andzi (*)
- Espagnol : ayer (es)
- Espéranto : hieraŭ (eo)
- Féroïen : í gjár (fo)
- Finnois : eilen (fi)
- Finnois tornédalien : eilen (*)
- Frison : juster (fy)
- Gaélique écossais : an dé (gd)
- Gagaouze : dün (*)
- Galicien : onte (gl)
- Gallois : ddoe (cy), doe (cy)
- Géorgien : გუშინ (ka) gušin
- Grec : χθες (el) khthes
- Grec ancien : χθές (*) chthés
- Hindi : कल (hi) kal
- Hongrois : tegnap (hu)
- Iakoute : бэҕэһээ (*)
- Ido : hiere (io)
- Indonésien : kemarin (id)
- Inuktitut : ᐃᑉᐸᒃᓴᖅ (iu) ippaksaq
- Islandais : gær (is)
- Italien : ieri (it)
- Japonais : 昨日 (ja) kinō, sakujitsu
- Jargon chinook : táhl-kie (*), táhl-kie sun (*)
- Karatchaï-balkar : тюнене (*)
- Kazakh : кеше (kk) keşe
- Khakasse : киӌее (*)
- Kikaï : ふどぅ (*), 去年 (*), 昨日 (*), ちにゅー (*)
- Kikuyu : ira (*)
- Kinyarwanda : ejo (rw)
- Kirghiz : кечээ (ky)
- Kotava : arinton (*)
- Koumyk : тюнегюн (*)
- Koyukon : kkʼodone (*)
- Kunigami : 昨日 (*), きぬ (*)
- Latin : heri (la)
- Lepcha : ᰊᰠᰩ (*), ᰠᰩ (*)
- Lituanien : vakar (lt)
- Luxembourgeois : gëscht (lb), gëschter (lb)
- Macédonien : вчера (mk)
- Malais : semalam (ms)
- Malgache : omaly (mg)
- Maragus : nenëp (*)
- Maya yucatèque : ho’lyak (*)
- Métchif : yayr (*)
- Mongol : өчигдөр (mn) öčigdör
- Moyen breton : dech (*)
- Mwotlap : anoy (*), an̄qōn̄ (*)
- Néerlandais : gisteren (nl), gister (nl)
- Nekgini : itom (*)
- Nogaï : туьнегуьн (*)
- Normand : hyir (*)
- Norvégien : i går (no)
- Occitan : ièr (oc), asièr (oc), dasièr (oc), gèr (oc), agèr (oc) ; ièr a ser (oc), ièr al ser (oc), ièr de ser (oc), gèr ser (oc), ièr de sera (oc), ièr de vèspre (oc), jasser (oc) (gascon), jassers (oc) (gascon) : hier soir
- Oki-no-erabu : 去年 (*), ふず (*), ふずー (*)
- Palenquero : ayé (*)
- Papiamento : ayera (*)
- Persan : دیروز (fa) dirouz
- Pirahã : xahoa pió (*)
- Plodarisch : geschter (*)
- Polonais : wczoraj (pl)
- Portugais : ontem (pt)
- Roumain : ieri (ro)
- Russe : вчера (ru) včerá
- Same du Nord : ikte (*)
- Sarde : aièri (sc)
- Sicilien : aieri (scn), ajeri (scn)
- Slovaque : včera (sk)
- Slovène : včeraj (sl)
- Solrésol : lado (*)
- Songhaï koyraboro senni : bi (*)
- Sranan : esrede (*)
- Suédois : igår (sv)
- Swahili : jana (sw)
- Tagalog : kahápon (tl)
- Tatar de Crimée : tünevin (*), dün (*)
- Tatare : кичә (tt)
- Tchèque : včera (cs)
- Tchouktche : айвэ (*)
- Tchouvache : ĕнер (*)
- Tofalar : дүүн (*)
- Touvain : дүүн (*)
- Turc : dün (tr)
- Turkmène : düýn (tk)
- Ukrainien : вчора (uk) včóra
- Urum : дӱн (*)
- Vieux slave : вьчєра (*)
- Vo : ädelo (*)
- Volapük classique : ädelo (*)
- Wallon : ayir (wa), ersè (wa), ir (wa)
- Wu : 昨日 (*) zoq nyiq (T5); zo nyiq (T3)
- Yabong : ewaŋ (*)
- Yonaguni : 昨日 (*), んぬ (*)
- Yoruba : àná (yo), lánàá (yo)
- Yupik central : akwaugaq (*)
- Zapotèque de Yalálag : neje (*)
- Zarma : bi (*)
- Zoulou : izolo (zu)
- Ɗuwai : nə̀ndu (*)
Nom commun
hier \jɛʁ\ ou (h muet)\i.jɛʁ\ masculin
- (Sens figuré) Passé, temps passé.
Et tous les hiers, et tous les demains c’est la même chose […].
— (Marceline Desbordes-Valmore, Les petits Flamands, 1991)Les nombreux articles de cette revue véhiculent une idéologie conservatrice où l’hier est valorisé par rapport à l’aujourd’hui […].
— (Marie-Christine Kok-escalle, Instaurer une culture par l’enseignement de l’Histoire, 1988)Cela fait soixante ans que l’on vit dans un hier permanent. Aujourd’hui, c’est la possibilité d’un demain.
— (Kamel Daoud, La renaissance du corps algérien, Le Point, no 2427, 7 mars 2019, page 47)
Verbe
hier (h aspiré)\je\ ou (h aspiré)\i.je\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
Synonymes
Traductions
Prononciation
- (Adverbe)
- France : [jɛʁ], [i.jɛʁ]
- France (Paris) : écouter « hier [i.jɛʁ] »
- Québec : [jaɛ̯ʁ], [i.jaɛ̯ʁ]
- France : [jɛʁ], [i.jɛʁ]
- (Verbe)
- (Région à préciser) : écouter « hier [jɛʁ] »
- (Région à préciser) : écouter « hier [i.jɛʁ] »
- France (Paris) : écouter « hier [Prononciation ?] »
- France (Massy) : écouter « hier [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « hier [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « hier [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « hier [Prononciation ?] »
- Lyon (France) : écouter « hier [Prononciation ?] »
- Vendée (France) : écouter « hier [Prononciation ?] »
Homophones
Paronymes
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (hier), mais l’article a pu être modifié depuis.
- (Verbe) Larousse universel en 2 volumes, 1922
Remove ads
Afrikaans
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
hier \Prononciation ?\
- Ici.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
- Afrique du Sud (Johannesbourg) : écouter « hier [Prononciation ?] »
Allemand
Ancien occitan
Flamand occidental
Frison
Néerlandais
Slovaque
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads