Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
infernal
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Étymologie
- Du latin infernalis, de infernus dont est issu le français enfer.
Adjectif
infernal \ɛ̃.fɛʁ.nal\
- Qui appartient à l’enfer.
Que nous vivons entre deux mondes invisibles, peuplés, l’un d’esprits infernaux, l’autre d’esprits célestes ; […].
— (Alexandre Dumas, Les Mille et Un Fantômes)- Teutatès, Tut-tat, père des hommes. […]. César a cru reconnaître en lui, Dis, dieu des enfers ou Pluton ; mais César ne savait pas que les Gaulois n'avaient point d’enfer, et, par conséquent, pas de dieux infernaux. — (François-Xavier Masson, Annales ardennaises, ou Histoire des lieux qui forment le département des Ardennes et des contrées voisines, Mézières : imprimerie Lelaurin, 1861, page 61)
Le curé de Melotte […] n’était plus craint. Ses foudres de carton, ses tonnerres lointains, l’évocation des bûchers infernaux, la promesse des félicités paradisiaques dans un éden, somme toute, passablement morne et fort problématique, ne faisaient plus guère frémir que quelques vieilles dévotes et les gosses de neuf à onze ans […].
— (Louis Pergaud, Le Sermon difficile, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Il habitait un terrier dans les bois communaux de La Motte, commune de La Hardoye, jouait de la flûte et sonnait du cor. On disait aussi qu'au sabbat il dirigeait l’orchestre infernal.
— (Albert Meyrac, Traditions, coutumes, légendes et contes des Ardennes comparés avec les traditions, légendes et contes de divers pays, Éditions FERN, 1966, page 203)
- (Sens figuré) Qui est digne de l'enfer ; qui le rappelle.
Elle était prochaine, cette catastrophe, car les toits flambaient et les murs n'étaient pas assez solides pour résister longtemps encore à l’action dévorante de ce feu infernal.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 211)Les dirigeants japonais, conscients de l'urgence de la situation, multiplient les initiatives pour tenter d'enrayer cette dynamique infernale qui frappe le pays, qualifiant eux-mêmes cette tendance démographique d'alarmante. À Tokyo, dans le but de relancer la natalité, le gouvernement a même lancé une application de rencontres.
— (Un chercheur a calculé la date à laquelle le Japon ne comptera plus qu'un seul enfant, Léo Pierre, Slate, 9 janvier 2025)
- (Par analogie) Qui fait un bruit discordant, démoniaque.
Avec le précédent qui puait fort et faisait un bruit infernal, il m'emmenait aussi mais sur de petits parcours, notamment pour aller chercher de la glaise.
— (Tony Willer, Le bruit des bottes: Récit historique, Delambre/Atria Témoignage, 2014, chapitre 16)Le mal de tête causé par l’anesthésie ne fit que s'aggraver en raison du bruit infernal qui parvenait jusqu'à elle par vagues successives, risquant à chaque fois de lui briser les tympans.
— (Søren Hammer et Lotte Hammer, Le Prix à payer, Éditions Actes Sud, traduit du danois par Michèle Lamothe-Nielsen, 2012, chapitre 47)L’étrangeté peut se muer en fantasmagorie sonore, comme dans le Quatorzième Quatuor dans lequel Desmarais entend un concert infernal :
— (Emmanuel Reibel, Comment la musique est devenue: De Rousseau à Berlioz, Fayard, 2013)
[…] Tantôt cette musique infernale imite le fracas des usines, le sifflement des fourneaux ardents et des soufflets qui se ferment et s'ouvrent en grondant; tantôt le rugissement des grèves tourmentées par les vagues […].
- (Sens figuré) Qui dénote beaucoup de méchanceté, de noirceur, de cruauté.
Il est impossible néanmoins d'empêcher que des personnes n'entrent du dehors, et il est certain que l'Autriche, impuissante à prendre Venise par les armes, pourrait s'en emparer par son astuce et ses ruses infernales.
— (Documents et pièces authentiques laissés par Daniel Manin, président de la République de Venise, traduits & annotés par F. Planat de la Faye, Paris : chez Furne & Cie, 1860, volume 2, page 106)Ici même, sur ce dernier ourlet du plateau de Lorette, qui commande le plaine de Douai-Liévin et le bassin de Lens […] la lutte fut infernale.
— (Charles Le Goffic, Bourguignottes et pompons rouges, 1916, p.199)
- (Sens figuré) Qualifie une personne turbulente, agitée, une personne qui nous fait vivre l'enfer
Lever la main sur un enfant est toujours le signe d'un manque de maîtrise de soi et d'un défaut de communication avec l'enfant. S'il arrive qu'on se sente dépassé par un enfant infernal, ce recours doit rester exceptionnel[...]
— (Béatrice Copper-Royer, Vos enfants ne sont pas des grandes personnes, 2010)
Dérivés
- chasse infernale
- chevauchée infernale
- colonne infernale
- enfant infernal
- infernalement
- machine infernale
- pierre infernale
- serpent infernal (le démon)
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Anglais : infernal (en) (1,2,3)
- Arabe : جَهَنَّمِيّ (1.2) (ar)
- Breton : ifernus (br)
- Espagnol : infernal (es) masculin et féminin identiques
- Finnois : pirullinen (fi)
- Italien : infernale (it)
- Occitan : infernós (oc), infernal (oc)
- Portugais : infernal (pt) (1,2,3)
- Russe : адовый (ru) adovyj
- Same du Nord : vearrái (*) (3), birolaš (*) (1)
- Suédois : helvetisk (sv)
- Tchèque : pekelný (cs), pekelský (cs)
Prononciation
- France (Nancy) : écouter « infernal [Prononciation ?] »
Voir aussi
- infernal sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (infernal), mais l’article a pu être modifié depuis.
Remove ads
Ancien français
Étymologie
- Du latin infernalis.
Nom commun 1
infernal *\Prononciation ?\ masculin
Nom commun 2
infernal *\Prononciation ?\ masculin
- Enfer.
Qu’est entre le bien et le mal
— (Guillaume, Bestiaire de le divine escripture, ms. 2168 de la BnF, f. 189r. a.)
Et paradis et infernal
Adjectif
infernal *\Prononciation ?\ masculin ou masculin et féminin identiques
Variantes
- enfernal
Dérivés dans d’autres langues
- Français : infernal
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
infernal \ɪnfɛʁˈnaːl\
Antonymes
Prononciation
- Berlin : écouter « infernal [ɪnfɛʁˈnaːl] »
Ancien occitan
Ébauche en ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Étymologie
- Du latin infernalis.
Adjectif
infernal masculin
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → Tome 1, Tome 2, Tome 3, Tome 4, Tome 5, Tome 6
Anglais
Étymologie
- Du latin infernalis, de infernus dont est issu l’anglais inferno.
Adjectif
infernal \ɪn.ˈfɜː.nəl\
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « infernal [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « infernal [Prononciation ?] »
Remove ads
Espagnol
Étymologie
- Du latin infernalis.
Adjectif
infernal \iɱ.feɾˈnal\ masculin et féminin identiques
- Infernal.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- fuego infernal
- higuera infernal
- piedra infernal
- sal infernal
Apparentés étymologiques
Prononciation
- Madrid : \iɱ.feɾˈnal\
- Mexico, Bogota : \iɱ.f(e)ɾˈnal\
- Santiago du Chili, Caracas : \iŋ.feɾˈnal\
- Montevideo, Buenos Aires : \iɱ.feɾˈnal\
- Venezuela : écouter « infernal [iŋ.feɾˈnal] »
Références
Remove ads
Occitan
Étymologie
- Du latin infernalis.
Adjectif
infernal \in.feɾ.ˈnal\ (graphie normalisée)
- Infernal, qui appartient à l’enfer.
Synonymes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
infernal \ĩ.fɨɾ.nˈaɫ\ (Lisbonne) \ĩ.fer.nˈaw\ (São Paulo)
- Infernal.
Ela teve um dia infernal. Já de péssimo humor, decide ligar para a irmã, reclamando que ela ainda não lhe devolveu a travessa de prata que Marcela lhe emprestou há semanas! Logo estão brigando.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Elle a passé une journée infernale. Déjà de mauvaise humeur, elle décide d'appeler sa sœur pour se plaindre qu’elle ne lui a toujours pas rendu le grand plat en argent que Marcela lui a prêté il y a plusieurs semaines ! Elles se disputent aussitôt.
Prononciation
- Lisbonne : \ĩ.fɨɾ.nˈaɫ\ (langue standard), \ĩ.fɨɾ.nˈaɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \ĩ.fer.nˈaw\ (langue standard), \ĩ.feɽ.nˈaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ĩ.feɦ.nˈaw\ (langue standard), \ĩ.feɦ.nˈaw\ (langage familier)
- Maputo : \ĩ.fɛr.nˈaɫ\ (langue standard), \ĩ.fɛr.nˈaɫ\ (langage familier)
- Luanda : \ĩ.feɾ.nˈaw\
- Dili : \ĩ.fɨr.nˈaw\
Références
- « infernal » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « infernal », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « infernal », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « infernal », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads