Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

lasciare

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Italien

Étymologie

Du latin laxare détendre »).

Verbe

lasciare \laʃ.ˈʃa.re\ intransitif (auxiliaire avere) irrégulier 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Lâcher.
  2. Quitter.
  3. Laisser, céder.
  4. Laisser, abandonner.
  5. Laisser, ne pas changer l’état où se trouve une personne, une chose.
    • Lasciatemi cantare.  (Titre d’une chanson de Toto Cutugno)
      Laissez-moi chanter.
  6. Laisser, ne pas prendre, ne pas enlever, ne pas détruire ce qu’on pourrait prendre, enlever, détruire, etc.
  7. Garder, mettre de côté, en réserve, conserver.
  8. Suivi d’un infinitif :
    1. Laisser, permettre.
      lasciare stare
    • laisser faire

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads