Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
lua
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Conventions internationales
Symbole
lua
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du luba-lulua.
Voir aussi
- Lua (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: lua, SIL International, 2025
Araki
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
lua \lua\ intransitif
Références
- Alexandre François, An online Araki-English-French dictionary, 2008 → consulter cet ouvrage
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
lua \ˈlwa\
Prononciation
Anagrammes
Lamen
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
lua \Prononciation ?\
- Deux.
Niuafo’ou
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral
lua \Prononciation ?\
- Deux.
Occitan
Étymologie
- Du latin luna.
Nom commun
lua \ˈly.o̯\ féminin (graphie normalisée)
- (Gascon) Lune.
Variantes dialectales
- luna (Languedocien) (Limousin) (Provençal) (Vivaro-alpin du Piémont)
Anagrammes
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Patric Guilhemjoan, Elisa Harrer Diccionnari Occitan / Francés (Gasconha), 3 tòmes (A-D ISBN 978-2-86866-159-3, E-N ISBN 978-2-86866-160-9, O-Z ISBN 978-2-86866-161-6), Per Noste, 2020
Remove ads
Portugais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin luna.
Nom commun
lua \lˈu.ɐ\ (Lisbonne) \lˈu.ə\ (São Paulo) féminin
- Lune.
(...) encontrei no trem da Central um rapaz aqui do bairro, que eu conheço de vista e de chapéu. Cumprimentou-me, sentou-se ao pé de mim, falou da lua e dos ministros, e acabou recitando-me versos.
— (Machado de Assis, traduit par Anne-Marie Quint, Dom Casmurro, Edições Câmara, Brasília, 2017)- (...) je rencontrai, dans le train qui part de la Gare centrale, un jeune homme de mon quartier, que je connais de vue et qui ôte son chapeau quand il me croise. Il me salua, s’assit auprès de moi, me parla de la lune et des ministres, et finit par me réciter des vers.
Prononciation
- Lisbonne : \lˈu.ɐ\ (langue standard), \lˈu.ɐ\ (langage familier)
- São Paulo : \lˈu.ə\ (langue standard), \lˈu.ə\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \lˈu.ɐ\ (langue standard), \lˈu.ɐ\ (langage familier)
- Maputo : \lˈu.ɐ\ (langue standard), \lˈu.ɐ\ (langage familier)
- Luanda : \lˈu.ɐ\
- Dili : \lˈu.ə\
- Porto (Portugal) : écouter « lua [lˈu.ɐ] »
- États-Unis : écouter « lua [lˈu.ɐ] »
Références
- « lua » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « lua », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « lua », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « lua », dans Portal da linguá portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Voir aussi
- lua sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Remove ads
Roumain
Étymologie
- Du latin levo.
Verbe
lua \lu.ˈa\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Craiova (Roumanie) : écouter « lua [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « lua [Prononciation ?] »
Remove ads
Samoan
Étymologie
- Du proto-polynésien *rua.
Adjectif numéral
rua \Prononciation ?\
- Deux.
Anagrammes
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : wallisien, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Wallisien
Étymologie
- Du proto-polynésien *rua.
Adjectif numéral
lua \Prononciation ?\
- Deux.
ʻe kua mahina lua taku nofo i Niumea
- J'habite à Nouméa depuis deux mois— (Karl Rensch, Parler wallisien, Archipelago press, 2002)
ʻe i ai fale koloa e lua
- Il y a deux magasins — (Karl Rensch, Parler wallisien, Archipelago press, 2002)
- ʻe hoki ava te fale pa'aga i te hola lua.
- la banque n'ouvre qu'à deux heures — (Karl Rensch, "dix-neuvième conversation", Parler wallisien, Archipelago press, 2002)
- deuxième
neʻe haʻu i te lua papika
- il est arrivé avec le deuxième bus — (Karl Rensch, Parler wallisien, Archipelago press, 2002)
Anagrammes
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : wallisien, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads