Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

migro

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : migró, migrò

Espagnol

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe migrar, Indicatif ...

migro \ˈmi.ɣɾo\

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de migrar.

Prononciation

Remove ads

Latin

Étymologie

De même racine indoeuropéenne que meo aller, passer »).

Verbe

migro, infinitif : migrāre, parfait : migrāvi, supin : migrātum \Prononciation ?\ (voir la conjugaison)

  1. (Intransitif) Aller ailleurs, partir, émigrer, déménager
    • migrare e fano foras  (Plaute)
      sortir du temple.
  2. (Intransitif) Se transformer, se changer en, s'altérer.
    • migrare in tabernas humili sermone  (Horace)
      descendre au langage grossier des tavernes.
    • omnia migrant  (Lucrèce)
      tout se transforme.
  3. (Transitif) Transporter, déplacer, emporter
    • migravit nidum cassita  (Gell.)
      l'alouette transporta son nid ailleurs.
  4. (Transitif) Transgresser, enfreindre.
    • migrare jus civile  (Cicéron)
      violer le droit civil.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Antonymes

Dérivés

  • commigro venir s'établir dans un lieu »)
  • demigro changer de séjour »)
  • emigro changer de pays ; s'éloigner »)
  • immigro venir s'établir »)
  • migrātio migration - métaphore »)
  • migrātor qui change de demeure - émigré »)
  • praemigro se retirer auparavant »)
  • remigro revenir habiter, revenir »)
  • semigro se séparer de, quitter pour aller vivre ailleurs »)
  • transmigro passer d’un lieu dans un autre »)

Apparentés étymologiques

Dérivés dans d’autres langues

Références

Remove ads

Portugais

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe migrar ...

migro \ˈmi.gɾu\ (Lisbonne) \ˈmi.gɾʊ\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de migrar.

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads