Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
nas
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Conventions internationales
Symbole
nas
- (Linguistique) Code ISO 639-3 du naasioi.
Voir aussi
- nas sur Wikipédia

Références
- Documentation for ISO 639 identifier: nas, SIL International, 2025
Aléoute de Medny
: нас
Étymologie
- Du russe нас.
Pronom personnel
nas \Prononciation ?\
- Pronom personnel objet (direct) de la première personne du pluriel, nous.
Références
- Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 23 → [version en ligne]
Catalan
Étymologie
- Du latin nasum, de même sens.
Nom commun
nas \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Nez.
Prononciation
- El Prat de Llobregat (Espagne) : écouter « nas [Prononciation ?] »
Anagrammes
Haoussa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nas féminin (pluriel : nas-nas)
Francoprovençal
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
nas \nas\ masculin
- (Francoprovençal du Piémont) (Anatomie) Nez.
Notes
Forme du francoprovençal de la commune de Mesnil dans les Vallées de Lanzo, Piémont.
Références
Lombard
Étymologie
- Du latin nasum, de même sens.
Nom commun
nas \Prononciation ?\
- (Anatomie) Nez.
Occitan
Étymologie
- Du latin nasum, de même sens.
Nom commun
nas \ˈnas\ masculin (graphie normalisée)
- (Anatomie) Nez.
Rafir lo nas.
- Faire le dégoûté.
Metre lo nas pertot.
- Mettre le nez partout.
Aver de nas.
- Avoir du nez.
Donar del nas.
- Piquer du nez.
Baissar lo nas.
- Être penaud.
Sul nas quicòm me fissa, benlèu qualque biçòl.
— (Jean Boudou, Sus la mar de las galèras, 1975)- Sur le nez quelque chose me pique, peut-être quelque bouton.
Dérivés
- a vista de nas (« à vue de nez »)
Vocabulaire apparenté par le sens
nas figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : anatomie humaine.
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « nas [Prononciation ?] »
Vocabulaire apparenté par le sens
nas figure dans le recueil de vocabulaire en occitan ayant pour thème : anatomie humaine.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Academia Occitana-Consistòri del Gai Saber, Diccionari General de la Lenga Occitana (DGLO), XXI s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage
Remove ads
Polonais
Forme de pronom personnel
nas
- Génitif, accusatif et locatif de my.
Prononciation
- Pologne (Varsovie) : écouter « nas [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
nas \naʃ\ (Lisbonne) \nas\ (São Paulo)
- ( Lien avec code de langue inconnu !) composé de em et de as : « dans les ».
Progresso era a palavra que mais se ouvia em Ilhéus e em Itabuna naquele tempo. (...) Aparecia nas colunas dos jornais, no quotidiano e nos semanários, surgia nas discussões na Papelaria Modelo, nos bares, nos cabarés.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)- Le mot progrès était celui que l’on entendait le plus souvent à Ilhéus et à Itabuna en ce temps-là. (...) Il figurait dans les colonnes des journaux, dans celles du quotidien comme dans celles des hebdomadaires. Il surgissait dans les discussions de la papeterie Modèle, dans les bars et dans les cabarets.
Prononciation
- Porto (Portugal) : écouter « nas [naʃ] »
Références
- « nas » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « nas », dans le Dicionário Aulete Digital.
Romanche
Étymologie
- Du latin nasum, de même sens.
Nom commun
nas \Prononciation ?\ masculin
- (Anatomie) Nez.
Notes
- Forme et orthographe du dialecte surmiran.
- Forme et orthographe du dialecte sutsilvan .
- Forme et orthographe du dialecte vallader.
Variantes dialectales
- nes (puter)
Roumain
Étymologie
- Du latin nasus.
Nom commun
nas \ˈnas\ nominatif accusatif neutre singulier
- (Anatomie) Nez.
Vocabulaire apparenté par le sens
nas figure dans le recueil de vocabulaire en roumain ayant pour thème : corps humain.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « nas [Prononciation ?] »
- Craiova (Roumanie) : écouter « nas [Prononciation ?] »
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads