Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
postal
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Français
Étymologie
Adjectif
postal \pɔs.tal\
- Qui concerne le service de la poste, qui est entre autres chargé d'acheminer le courrier sous forme matérielle ou dématérialisée.
Bien que les services postaux ne soient ni des services de transport, ni des services de télécommunications, les liens entre ces trois activités sont extrêmement importants.
— (Séminaires du Centre de Développement : Asie et Europe : La libéralisation des services, éditions de l'OCDE, 2003, page 139)Les bureaux ruraux ne sont pas rentables: 3 000 agences postales qui constituent 18 pour cent du nombre des bureaux ne réalisent que 0,05 pour cent du chiffre d'affaires de l'entreprise.
— (Changements structurels et réglementaires et mondialisation dans les services des postes et télécommunications : répecution sur les ressources humaines, Genève : Organisation internationale du Travail, 1998, page 27)
Dérivés
- aéropostal
- allège postale
- boite postale (orthographe rectifiée de 1990)
- boîte postale
- bouée postale
- cachet postal électronique
- carte postale
- case postale (CP)
- chèque postal
- code postal
- compte chèque postal (CCP)
- cor postal
- cornet postal
- entier postal
- flamme postale
- fourgon postal
- franchise postale
- mandat postal (mandat-poste)
- marque postale
- postalement
- postaliser
- relevé d’identité postale (RIP)
- sceau postal électronique
- TGV postal
- timbre postal (timbre-poste)
- train postal
- voiture postale
Vocabulaire apparenté par le sens
postal figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : chemin de fer.
Traductions
- Allemand : postalisch (de)
- Anglais : postal (en)
- Arménien : թղթատարական tGhtadaragan (hy) Caractère non valide t pour le code de langue hy.
- Espagnol : postal (es)
- Espéranto : poŝta (eo)
- Grec : ταχυδρομικός (el) takhidhromikós
- Italien : postale (it)
- Occitan : postal (oc)
- Polonais : pocztowy (pl)
- Portugais : postal (pt)
- Roumain : poștal (ro)
- Russe : почтовый (ru) počtovyj
- Suédois : postal (sv)
- Tchèque : poštovní (cs)
Prononciation
- La prononciation \pɔs.tal\ rime avec les mots qui finissent en \al\.
- « postal », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage : « Prononc. [...] : [pɔstal], masc. plur. [-o] » : prononciation [pɔs.tal], au masculin pluriel [pɔs.to].
- France : écouter « postal [pɔs.tal] »
Anagrammes
Voir aussi
- postal sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
- Étymologie : « postal », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (postal), mais l’article a pu être modifié depuis.
Remove ads
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) Du français postal.
Adjectif
postal \ˈpəʊs.təl\ ou \ˈpoʊs.təl\
- Postal.
The postal service has existed for a long time.
- Le service postal existe depuis longtemps.
Dérivés
- go postal
- postal stationary
Prononciation
- Royaume-Uni (RP) : \ˈpəʊs.təl\
- Amérique du Nord : \ˈpoʊs.təl\
- États-Unis (New Jersey) : écouter « postal [ˈpoʊs.təɫ] »
- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « postal [ˈpəʊs.təɫ] »
Remove ads
Catalan
Étymologie
- Dérivé de posta.
Adjectif
postal \pus.ˈtal\
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « postal [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
postal \posˈtal\ masculin et féminin identiques
Dérivés
Nom commun
postal \posˈtal\ féminin
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « postal [Prononciation ?] »
Remove ads
Occitan
Étymologie
Adjectif
postal \pus.ˈtal\ (graphie normalisée)
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → ieo12.org, mertyl.free.fr (PDF)
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001 → consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
Remove ads
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
postal \puʃ.tˈaɫ\ (Lisbonne), \pos.tˈaw\ (São Paulo)
Dérivés
Prononciation
- Lisbonne : \puʃ.ˈtaɫ\ (langue standard), \puʃ.ˈtaɫ\ (langage familier)
- São Paulo : \pos.ˈtaw\ (langue standard), \pos.ˈtaw\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \poʃ.ˈtaw\ (langue standard), \poʃ.ˈtaw\ (langage familier)
- Maputo : \pɔʃ.ˈtaɫ\ (langue standard), \pɔʃ.ˈθaɫ\ (langage familier)
- Luanda : \poʃ.ˈtaw\
- Dili : \poʃ.ˈtaw\
Références
- « postal », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads