Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

quase

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads

Portugais

Étymologie

Du latin quasi.

Adverbe

quase \kwˈa.zɨ\ (Lisbonne) \kwˈa.zi\ (São Paulo)

  1. Presque.
    • Pour la première fois en vingt-sept ans, un des groupes de carnaval de rue les plus populaires, Simpatia é quase Amor, (la sympathie c'est presque de l'amour) est sorti du quartier chic d'Ipanema pour défiler jeudi soir dans la favela voisine de Cantagalo.  (Brésil: Le roi Momo lance les cinq jours de fête du carnaval de Rio, 20Minutes.fr, 4 mars 2011)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • O soldado Veniamine Savenko tem vinte e três anos. (...) está longe de casa, essa é mais a regra do que a exceção na União Soviética: deportações, exílios, transferência maciça de populações, as pessoas estão constantemente a ser deslocadas, quase não há hipótese de viver e morrer onde se nasceu.  (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Le soldat, Veniamine Savenko, a vingt-trois ans. (...) Il est loin de chez lui, c’est la règle plutôt que l’exception en Union soviétique : déportations, exils, transferts massifs de populations, on ne cesse de déplacer les gens, les chances sont presque nulles de vivre et de mourir là où on est né.
    • O casamento dos nossos avós era quase indissolúvel. Uma eventual separação seria trágica, portanto os cônjuges tinham muita disposição para fazer o casamento perdurar.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Le mariage de nos grands-parents était presque indissoluble. Une éventuelle séparation aurait été tragique, c'est pourquoi les conjoints étaient très disposés à faire durer leur mariage.
    • Era esse passado que ainda estava presente em detalhes da vida da cidade e nos hábitos do povo. Desaparecendo aos poucos, cedendo lugar às inovações, a recentes costumes. Mas não sem resistência, sobretudo no que se referia a hábitos, transformados pelo tempo quase em leis.  (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
      Tel était le passé qui restait présent dans maints détails de la vie urbaine et dans les mœurs des gens. Il disparaissait peu à peu, cédant du terrain devant les innovations et les habitudes récentes, mais non sans opposer de résistance, surtout quand se trouvaient en cause des usages que le temps avait presque transformés en lois.

Synonymes

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

  • « quase » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
  • « quase », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads