Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

resolver

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : résolver

Ancien français

Étymologie

Emprunt savant au latin resolvere, voir resolvir se résoudre, se fondre »).

Verbe

resolver

  1. (Pronominal) Prendre une résolution.

Références

Remove ads

Anglais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

resolver \Prononciation ?\

  1. Transducteur qui transforme un déplacement angulaire en grandeur électrique.

Quasi-synonymes

Remove ads

Espagnol

Étymologie

Du latin resolvere.

Verbe

resolver \re.solˈbeɾ\ irrégulier 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Résoudre.
  2. Décider.

Prononciation

Portugais

Étymologie

Du latin resolvere.

Verbe

resolver \ʀɨ.zoɫ.vˈeɾ\ (Lisbonne) \xe.zow.vˈe\ (São Paulo) 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Résoudre.
    • Terroristas chechenos tinham feito refém todo o público do teatro durante a representação de uma comédia musical intitulada Norte-Leste. As forças especiais, excluindo toda a negociação, resolveram o problema gaseando os sequestradores e os próprios reféns – firmeza que o presidente Putin felicitou calorosamente.  (Emmanuel Carrère, traduit par Manuela Torres, Limonov, Sextante Editora, 2012)
      Des terroristes tchétchènes avaient pris tout le public du théâtre en otage pendant la représentation d’une comédie musicale appelée Nord-Ost. Les forces spéciales, excluant toute négociation, ont résolu le problème en gazant, avec les preneurs d’otages, les otages eux-mêmes – fermeté dont le président Poutine les a chaleureusement félicitées.
    • O presidente assumiu o poder em novembro sob a promessa de resolver o crescente problema de segurança pública causado pela expansão de gangues de tráfico de droga que usam o Equador como rota para cocaína.  (Reuters, Redação, « Presidente do Equador diz que país está em guerra, enquanto gangues mantêm agentes penitenciários como reféns », dans IstoÉ, 10 janvier 2024 [texte intégral])
      Le président a pris ses fonctions en novembre en promettant de résoudre le problème croissant de sécurité publique causé par l’expansion des gangs de trafiquants de drogue qui utilisent l'Équateur comme voie d'acheminement de la cocaïne.
    • O ministro reconheceu, todavia, que o país ainda tem um longo caminho a percorrer e que também há complexos problemas estruturais por resolver, (...)  (Venâncio Victor, « Executivo anuncia plano de acção para dinamizar a produção de arroz do país », dans Jornal de Angola, 22 octobre 2023 [texte intégral])
      Le ministre a toutefois reconnu que le pays avait encore un long chemin à parcourir et qu'il y avait également des problèmes structurels complexes à résoudre, (...)
    • Nossos bisavós e avós tinham menos acertos de casal a fazer e (...) A resposta aos impasses fundamentais da vida a dois — que em essência são insolúveis — não era resolvê-los, mas regulá-los.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Nos arrière-grands-parents et nos grands-parents avaient moins de décisions à prendre en tant que couple et (...) La réponse aux impasses fondamentales de la vie à deux — qui sont en substance insolubles — n'était pas de les résoudre, mais de les réguler.
  2. Décider, prendre une décision ou résolution.
    • Outra característica dele é ser moderadamente “evitativo”, ou seja, foge de conflitos, e faz isso por dois mecanismos: tenta não se importar com as coisas, minimizando problemas, e, quando resolve enfrentá-los, busca a todo custo acomodar situações.  (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)
      Une de ses autres caractéristiques est d'être modérément « évitant », c'est-à-dire qu'il fuit les conflits, et il fait ça par deux mécanismes : il essaie de ne pas se soucier des choses, en minimisant les problèmes, et, lorsqu'il décide de les affronter, il cherche à tout prix à apaiser les situations.
    • A ponte de madeira sobre o rio Cachoeira, coração mesmo da estrada, estava ameaçada pela cheia do rio e os sócios resolveram adiar a inauguração das viagens.  (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)
      Le pont en bois sur le fleuve Cachoeira, juste au milieu du parcours, était menacé par la crue et les deux associés décidèrent d’ajourner l’inauguration de la ligne.

Synonymes

Prononciation

Références

Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads