Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

ri

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : RI, Ri, , , rỉ, ri-, ɾi, , r’i, r’î

Français

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

ri \ʁi\ masculin

  1. (Belgique) Variante de ry.

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe rire, Participe ...

ri \ʁi\

  1. Participe passé de rire.
    • J’ai ri en twerkant.  (M. T. Edvardsson, Une famille presque normale, traduction de Rémi Cassaigne, 2019, chapitre 58)

Prononciation

Homophones

Voir aussi

  • ri sur l’encyclopédie Wikipédia
Remove ads

Akébou

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

ri \Prononciation ?\

  1. manger.

Quasi-synonymes

  • wo manger (de la viande) »)

Références

Remove ads

Albanais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

ri \Prononciation ?\

  1. Nouveau, neuf.
  2. Jeune.
    • një vjazë e re
      une jeune fille
    • të rinjtë
      les jeunes

Breton

Étymologie

Du vieux breton ri ; remplacé par l’emprunt roue (emprunté à l’ancien français).
À comparer avec les mots rhi en moyen gallois, en irlandais, rìgh en écossais et rix en gaulois (sens identique).
Issu du celtique *rīxs, qui remonte à l’indo-européen *h₃rḗǵs « roi », duquel procèdent le latin rēx et le sanskrit राज्, rā́j, राजन्, rājan.

Nom commun

ri \ˈʁiː\ masculin (pluriel rioù)

  1. (Histoire) (Noblesse) (Archaïsme) Roi (ou chef de tribu selon la hiérarchie bretonne ou brittonne du haut Moyen Âge).
    • Ar ri Arzhur : Le roi Arthur.

Synonymes

  • roue (dans un autre contexte historique)

Dérivés

(De nombreux prénoms et noms de famille bretons)

Forme de verbe

ri \ˈriː\

Davantage d’informations Mutation, Forme ...
  1. Forme mutée de gri par adoucissement.
Remove ads

Cilentain méridional

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

ri \ˈri\

  1. De.

Créole guadeloupéen

Étymologie

Du français rire.

Verbe

ri \ʀi\

  1. Rire.

Espéranto

Étymologie

(Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom personnel

Davantage d’informations Cas, Singulier ...

ri \ri\ mot-racine Néo

  1. (Néologisme) Iel, pronom neutre de la troisième personne du singulier se référant à une personne sans préciser son genre ou pour se référer à une personne non binaire.
    • Ri studas Antropologion ĉe la Nacia Universitato de Salta kaj laboras kiel instruisto de popolaj dancoj.  (Verdamaro, Tiu ĉi “ĉolina” reĝinjo defias stereotipojn pri genro kaj folkloro el la argentina periferio, 10 décembre 2019, Egalecen  lire en ligne)
      Iel étudie l’anthropologie à l’université nationale de Salta et travaille comme enseignant·e de danses populaires.
    • Aliaj uzas ri nur kiam ili parolas pri neduuma persono.  (Bertilo Wennergren, Tria persono, PMEG, 14 novembre 2020  lire en ligne)
      D’autres utilisent « ri » seulement quand iels parlent de personnes non-binaires.
  2. (Néologisme) (Riismo) Il, elle, pronom neutre de la troisième personne du singulier désignant une personne de genre masculin ou féminin.

Synonymes

  • ĝi (aussi pour les inanimés)
  • ŝli

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Davantage d’informations singulier, pluriel ...
  1. Le pronom ci, proposé par Zamenhof, a toujours été très rarement utilisé et est considéré archaïque. On utilise usuellement vi à la place.
  2. Les pronoms ri et ŝli sont des pronoms néologiques utilisés pour se référer à une personne de genre inconnu ou non-binaire, ils n’ont pas de soutien officiel par l’Akademio de Esperanto.
  3. Le pronom iŝi a été proposé comme pronom féminin pluriel, il est très rarement utilisé et est considéré non standard.

Prononciation

Voir aussi

Remove ads

Francoprovençal

Étymologie

Du latin rivus. De même orignie que le français ru et l’occitan riu.

Nom commun

ri \ri\ masculin

  1. (Valdôtain) (Géographie) Ruisseau.

Notes

Forme du valdôtain de la commune de Charvensod.

Variantes

  • ru (valdôtain de Courmayeur, Brusson,Introd, Valtournenche)
  • tseraille (valdôtain de Valgrisenche)
  • valèi (valdôtain d’Arnad, Brusson et Montjovet)

Références

Gallois

Forme de nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

ri \riː\ masculin

  1. Forme mutée de rhi par adoucissement.

Palenquero

Étymologie

De l’espagnol de (même sens).

Préposition

ri \ɾi\

  1. De. Indique la possession
    • kasa ri numano mi
      La maison de mon frère
  2. De. Indique la provenance
    • Hende ri Palengue asé asé eso nu.
      Les gens de Palenque ne font pas cela (d’habitude)
  3. À propos, au sujet de
    • Mailo mi, ele kele sabé naa ri eso nu!
      Mon mari, il ne veut rien savoir à ce sujet

Références

  • Armin Schwegler et Kate Green, Palenquero (Creole Spanish) - Comparative creole syntax. Parallel outlines of 18 creole grammars, 2007 consulter le sur APICS
Remove ads

Portugais

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe rir ...

ri \ʀˈi\ (Lisbonne) \xˈi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du prétérit de rir.
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rir.
  3. Deuxième personne du singulier de l’impératif de rir.
Remove ads

Seke (Vanuatu)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ri \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 310 → consulter cet ouvrage

Sowa

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

ri \Prononciation ?\

  1. Eau.

Références

  • Darrell T. Tryon, “New Hebrides Languages: An Internal Classification”, dans Pacific Linguistics: Series C, vol. 50, Research School of Pacific and Asian Studies, Australian National University, Canberra, 1976, p. page 310 → consulter cet ouvrage

Tshangla

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

\ri\

  1. Eau.

Notes

Forme du monba de Tuomo parlé en Chine.

Références

  • Huang Bufan (Éditeur) et Xu Shouchun, Chen Jiaying, Wan Huiyin, A Tibeto-Burman Lexicon, Pékin, Presses de l’Université Centrale des Minorités, 1992.

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads