Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
separar
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Catalan
Étymologie
Verbe
separar \Prononciation ?\
Prononciation
- Barcelone (Espagne) : écouter « separar [Prononciation ?] »
Espagnol
Étymologie
Verbe
separar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)
Prononciation
- Venezuela : écouter « separar [Prononciation ?] »
Ido
Étymologie
Verbe
separar (voir la conjugaison)
Prononciation
Interlingua
Étymologie
Verbe
separar (voir la conjugaison)
Prononciation
Portugais
Étymologie
Verbe
separar \sɨ.pɐ.ɾˈaɾ\ (Lisbonne) \se.pa.ɾˈa\ (São Paulo) transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Séparer, trier.
Foi a bordo do (comboio) Taeyangho (que significa "Sol" em coreano) que o líder norte-coreano percorreu os mais de 800 quilómetros que separam Pyongyang de Pequim.
— (Helena Tecedeiro, « Taeyangho - a fortaleza sobre carris que Kim prefere para se deslocar », dans Diário de Notícias, 2 septembre 2025 [texte intégral])- C'est à bord du (train) Taeyangho (qui signifie « Soleil » en coréen) que le dirigeant nord-coréen a parcouru les plus de 800 kilomètres qui séparent Pyongyang de Pékin.
O casamento dos nossos avós era quase indissolúvel. Uma eventual separação seria trágica, portanto os cônjuges tinham muita disposição para fazer o casamento perdurar. Hoje, separar-se não é mais tabu.
— (Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013)- Le mariage de nos grands-parents était presque indissoluble. Une éventuelle séparation aurait été tragique, c'est pourquoi les conjoints étaient très disposés à faire durer leur mariage. Aujourd'hui, se séparer n'est plus tabou.
separar-se \sɨ.pɐ.ɾˈaɾ.sɨ\ (Lisbonne) \se.pa.ɾˈaɾ.si\ (São Paulo) pronominal 1er groupe (voir la conjugaison)
- Se séparer.
É normal a aveia separar-se da água depois de algum tempo. Isto acontece mesmo com as bebidas de supermercado. Agite sempre antes de usar.
— (Duarte Gonçalves, « Como fazer bebida de aveia em 5 minutos », dans Alimento Esperto, 19 septembre 2025 [texte intégral])- Il est normal que les flocons d'avoine se séparent de l’eau après un certain temps. Cela se produit même avec les boissons vendues en supermarché. Agitez toujours avant utilisation.
Notes
- Cette forme est celle de l’infinitif impersonnel, de la première et de la troisième personne du singulier de l’infinitif personnel, ainsi que de la première et de la troisième personne du singulier du futur du subjonctif.
Synonymes
Dérivés
- separado
- separador
Prononciation
- Lisbonne : \sɨ.pɐ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \sɨ.pɐ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- São Paulo : \se.pa.ɾˈa\ (langue standard), \se.pa.ɾˈa\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \se.pa.ɾˈaɾ\ (langue standard), \se.pa.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Maputo : \se.pɐ.ɾˈaɾ\ (langue standard), \se.pɐ.ɾˈaɾ\ (langage familier)
- Luanda : \se.pɐ.ɾˈaɾ\
- Dili : \sɨ.pə.ɾˈaɾ\
- Brésil : écouter « separar [se.pa.ɾˈa] »
Références
- « separar » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « separar », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « separar », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « separar », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Anagrammes
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads