Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
soffiare
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
Italien
Étymologie
- Du latin sufflare (« souffler, gonfler »).
Verbe
soffiare \sɔf.ˈfja.re\ transitif ou intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Souffler, pousser de l’air hors de la bouche.
- Feuler, en parlant des félins, chats, tigres, etc., pousser un cri.
- (Jeu de dames) Souffler, ôter un pion à celui contre qui l’on joue, parce qu’il ne s’en est pas servi pour prendre un autre pion qui était en prise.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
- soffiarsi (« se soufler ») (forme pronominale)
Prononciation
- \sɔf.ˈfja.re\
- Italie : écouter « soffiare [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
Bibliographie
- « soffiare », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « soffiare », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « soffiare », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « soffiare », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « soffiare », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « soffiare », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « soffiare », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads