Étymologie
- Du latin sērō (« tard »), de serus (« tardif »).
Nom commun
Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...
Fermer
soir \swaʁ\ masculin
- Déclin du jour, dernières heures de la journée.
Le soir est venu. Il se lève une grande lune ronde, un grand plateau d’étain que doivent considérer avec amour, en ce moment, l’artilleur à barbe noire et le ténor.
— (Jean Giraudoux, Retour d’Alsace - Août 1914, 1916)
Pas un détenu qui ne se retourne le soir sur sa paillasse à l’idée que l’aube peut être sinistre, qui ne s’endort sans souhaiter qu’il ne se passe rien.
— (Henri Alleg, La Question, 1957)
La brise fraîchissante du soir avait séché et soulevé ses cheveux, donnait à son visage un désordre à travers lequel apparaissait de la brutalité.
— (Jacques Decrest, L’Oiseau-poignard, éditions de Flore, 1936, chapitre X)
- (En particulier) (Métrologie) Les heures de 18h à minuit, utilisées avec le cadran de 12 heures sont dites du soir, celles de midi à 17 heures étant dites de l’après-midi, pour éviter l’ambigüité avec celles du matin.
Huit heures du soir est 20 heures dans le système horaire de 24 heures.
Proverbes et phrases toutes faites
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
Soirée
- Afrikaans : aand (af)
- Alémanique : obend (*) masculin, owend (*)
- Allemand : Abend (de) masculin
- Ancien français : soir (*), vespre (*), avesproison (*)
- Anglais : evening (en)
- Azéri : axşam (az)
- Bachkir : кис (*)
- Bambara : su (bm)
- Basque : arrats (eu)
- Brabançon : ooved (*)
- Breton : abardaez (br), abardahez (br)
- Catalan : vespre (ca) masculin
- Chaoui : tameddit (shy)
- Chinois : 晚上 (zh) wǎnshàng
- Chor : иир (*)
- Coréen : 저녁 (ko) jeonyeok
- Créole guadeloupéen : swè (*)
- Créole haïtien : aswè (*)
- Croate : večer (hr)
- Dogon : dige (*)
- Dolgane : киэҺэ (*)
- Espagnol : tarde (es) féminin
- Espéranto : vespero (eo)
- Finnois : ilta (fi), ehtoo (fi)
- Gaélique écossais : feasgar (gd) masculin
- Gagaouze : auşam (*)
- Galicien : serán (gl) masculin
- Géorgien : საღამო (ka) saḡamo
- Gotique : 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌰𐌷𐍄 (*) andanaht neutre
- Grec : βράδυ (el) vrádhi neutre
- Grec ancien : ἕσπερος (*), ὀψία (*) opsía
- Hawaïen : ahiahi (*)
- Hébreu ancien : עֶרֶב (*) masculin
- Hindi : शाम (hi) féminin
- Hongrois : este (hu)
- Iakoute : киэһэ (*)
- Ido : vespero (io)
- Inuktitut : ᐅᓐᓄᒃ (iu) unnuk
- Islandais : kvöld (is)
- Italien : sera (it) féminin
- Japonais : 晩 (ja) ban, 夕方 (ja) yūgata
- Karatchaï-balkar : ингир (*), ашхам (*)
- Kazakh : кеш (kk) keş
- Khakasse : иир (*)
- Kikaï : 夜さい (*), 夜去い (*), 夜去 (*), ゆさい (*)
- Kikuyu : hwaĩ-inĩ (*)
- Kirghiz : кеч (ky)
- Kotava : siel (*)
- Koumyk : ахшам (*)
- Latin : vesper (la), vespera (la) féminin
- Lepcha : ᰍᰦᰱᰕᰫᰰ (*)
- Letton : vakars (lv) masculin
- Lituanien : vakaras (lt) masculin
- Métchif : swayr (*)
- Monégasque : sëra (*)
- Moyen breton : abredahez (*)
- Néerlandais : avond (nl) masculin
- Nganassan : кундутуньде (*), кунтудему (*), химтәкә (*)
- Nivkh : парф (*)
- Nogaï : кеш (*)
- Normand : sei (*) masculin
- Norvégien : aften (no), kveld (no)
- Occitan : ser (oc) masculin
- Oki-no-erabu : 夜 (*), いぃーる (*), ゆぃーる (*), ゐーる (*)
- Persan : عصر (fa) 'asr
- Picard : nui (*), viépe (*), brun·ne (*), sòr (*)
- Pirahã : xahoigío (*)
- Polonais : wieczór (pl)
- Portugais : tarde (pt) féminin, noite (pt) féminin
- Quenya : sinye (*)
- Russe : вечер (ru) vetcher
- Salentin : sira (*), sèra (*)
- Same du Nord : eahket (*)
- Shingazidja : masihu (*)
- Sicilien : sira (scn) féminin
- Solrésol : lalasol (*), l'alasol (*)
- Suédois : kväll (sv)
- Tatar de Crimée : aqşam (*)
- Tatare : кич (tt)
- Tchèque : večer (cs)
- Tchouvache : каç (*)
- Tofalar : кеҷе (*)
- Turkmène : agşam (tk)
- Ukrainien : вечір (uk)
- Urum : ахшам (*)
- Vieux norrois : aptann (*)
- Wallon : nute (wa), niût (wa), vesprêye (wa)
- Yonaguni : 夜 (*), どぅる (*)
Avec le cadran de 12 heures
Voir aussi
- Soir sur l’encyclopédie Wikipédia
- Soir dans la bibliothèque Wikisource
- Soir dans le recueil de citations Wikiquote
Références
Académie française, seoir sur dictionnaire-academie.fr. Consulté le 3 décembre 2024.