Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
u
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: ս (arménien)
Caractère
u
Voir aussi
- u sur l’encyclopédie Wikipédia

Références
- Unicode, Inc., Basic Latin, The Unicode Standard, version 12.1, 2019
Remove ads
Conventions internationales
Étymologie
- (Symbole 1) Initiale de l’anglais unified atomic mass unit (« unité de masse atomique unifiée »).
Symbole 1
u
- (Métrologie) Symbole de l’unité de masse atomique unifiée.
Symbole 2
u
- (Métrologie) (Non standard) Variante orthographique de μ. Symbole du préfixe SI micro-, utilisé quand le symbole correct μ n’est pas disponible.
Synonymes
Remove ads
Français
Lettre
u \y\ masculin invariable
- Vingt-et-unième lettre et cinquième voyelle de l’alphabet (minuscule).
Un grand u.
Un petit u.
Notes
- ‹ u › se retrouve en combinaison dans plusieurs digrammes ou trigrammes :
- On met un tréma, ‹ ü ›, lorsqu’on veut indiquer qu’il ne fait pas partie d’un digraphe avec la voyelle précédente : capharnaüm, Ésaü, Saül.
- Il forme le digramme ‹ gu › pour noter \ɡ\ devant ‹ e ›, ‹ i › et ‹ y ›, sauf dans quelques mots avec la suite ‹ g+u › comme aiguille, arguer, aiguë, ciguë que la rectifications orthographiques de 1990 recommandent d’écrire argüer, aigüe et cigüe (orthographe rectifiée de 1990).
- Il se place toujours après la consonne ‹ q › quand celle-ci commence une syllabe. Dans ce cas, il ne se prononce généralement pas, sauf dans quelques mots comme craqûre/craqure, piqûre/piqure et dans un certain nombre de mots d’origine savante et latine comme quatuor, questeur, équiangle, quadrupède, aquatique, équateur, etc.
Vocabulaire apparenté par le sens
u figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : unités de mesure.
Traductions
Forme de verbe
u \y\
- (Langage SMS) Participe passé du verbe avoir.
As tu u le tps de fer le virement à XXX ?
— (SMS mentionné dans, Le français va très bien, merci, par Les Linguistes atterrées, Éditions Gallimard no 49, page 38, mars 2023)
Variantes orthographiques
Prononciation
- France (Paris) : écouter « u [y] »
- (Région à préciser) : écouter « u [y] »
- Québec (Canada) : écouter « u [Prononciation ?] »
Homophones
Paronymes
Références
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (u)
Remove ads
Afrikaans
Étymologie
Pronom personnel
u \y\
- Pronom personnel sujet ou objet de la deuxième personne du singulier de politesse : vous (de politesse).
Is u van Namibië?
- Êtes-vous de Namibie ?
Ek gee vir u ’n appel.
- Je vous donne une pomme.
Sien u my?
- Est-ce que vous me voyez ?
Vocabulaire apparenté par le sens
Adjectif possessif
u \y\
Prononciation
- \y\
- (Région à préciser) : écouter « u [Prononciation ?] »
Remove ads
Albanais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
u \u\
- Pronom clitique datif de la troisième personne du pluriel (leur).
- Se : pronom clitique réfléchi.
U puthën.
- Ils se sont embrassés.
U argëtova.
- je me suis amusé.
Notes
- (sens 2) Utilisé seulement au passé simple, à l'impératif, à l'optatif et à l'admiratif. Au subjonctif et aux autres temps de l'indicatif, les verbes réfléchis ont une terminaison verbale dédiée et ne prennent pas de pronom réfléchi :
- Argëtohem — Je m'amuse
- I argëtoj — Je les amuse
Remove ads
Aléoute de Medny
Étymologie
- Du russe в.
Préposition
u \Prononciation ?\
- À.
Références
- Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 26 → [version en ligne]
Anglais
Lettre
u \ˈju\ (États-Unis), \ˈjuː\ (Royaume-Uni)
- Vingt-et-unième lettre de l’alphabet (minuscule).
Dérivés
- double-u
Pronom personnel
u \ju\ (États-Unis), \juː\ (Royaume-Uni)
- (Familier) (Argot Internet) (Langage SMS) Variante orthographique de you. Toi, vous.
Variantes
Dérivés
Prononciation
Homophones
Paronymes
Voir aussi
- u sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)

Remove ads
Bambara
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
u \ù\
Voir aussi
- olu : ils, elles (forme emphatique).
Catalan
Étymologie
Adjectif numéral
u \Prononciation ?\ masculin
Prononciation
- Espagne (Manresa) : écouter « u [Prononciation ?] »
Corse
Étymologie
- Du latin illum.
Article défini
u \u\
- Le, déterminant introduisant un nom masculin singulier.
Vocabulaire apparenté par le sens
Pronom personnel
u \u\
- Le.
Voir aussi
Remove ads
Croate
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Préposition
u \Prononciation ?\
- Dans, à, vers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- Željko Bujas, Veliki hrvatsko-engleski rječnik, 2011, page 1499 → [version en ligne]
Dalécarlien
Lettre
- Vingt-cinquième lettre de l’alphabet dalécarlien.
Efe
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
u \Prononciation ?\
- Eau.
Variantes
Références
- Smith, Edwin W. 1938. A tentative grammar of the Efe or Mbuti language: The reputed language of the Pygmies of the Ituri Forest, Belgian Congo. London: The Bible House. 351pp., page 40.
Espagnol
Lettre
u \u\
Conjonction de coordination
u \u\
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « u [Prononciation ?] »
Espéranto
Lettre
u \u\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {fond. de/grâce à 7OA }
- Vingt-cinquième lettre et cinquième voyelle de l’alphabet espéranto.
- Nom de cette lettre.
Prononciation
Voir aussi
Références
- Plena Ilustrata Vortaro, SAT, Paris, 1970 (selon Retavortaro)
- u sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- u sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine fondamentale "u" présente dans la 7a Oficiala Aldono (Rde l’Akademio de Esperanto).
Finnois
Lettre
u \uː\
Dérivés
- u-käännös
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « u [uː] »
Flamand occidental
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
u
Pronom personnel
u
- (Izegems) Pronom personnel de la deuxième personne du singulier marquant le vouvoiement.
Références
- Mathilde Jansen, Nicoline van der Sijs, Fieke van der Gucht, Johan De Caluwe, Atlas van de Nederlandse Taal, Lannoo, 2017, page 141
Gallo-italique de Sicile
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
- (Piazza Armerina) Vingtième lettre de l’alphabet, en minuscule.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Article défini
- (Piazza Armerina) Le.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références
- (it) Remigio Roccella, Vocabolario della lingua parlata in Piazza Armerina, Sicilia, Bartolomeo Mantelli Editore, Caltagirone, 1875 → consulter cet ouvrage
Gaulois
Lettre
- Lettre utilisée dans l'alphabet latin du gaulois.
Références
- Les références et attestations sont présentes :
- dans l'annexe sur la grammaire gauloise ;
- dans l'annexe listant les ouvrages de référence en gaulois.
Guarani
Lettre
u \u\
Voir aussi
- Écriture du guarani sur l’encyclopédie Wikipédia

Italien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
u \u\
Nom commun
u \ˈu\ féminin
- Ou.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Kotava
Kurde
Latin
Limbourgeois
Lingala
Maltais
Napolitain
Néerlandais
Nǀu
Occitan
Omaha-ponca
Slovaque
Tchèque
Tupi
Tussentaal
Volapük réformé
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads