Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

una

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : Una, Uña, uña, Úna, úna

Conventions internationales

Symbole

una

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du watut du Nord.

Références

Catalan

Article indéfini

una \Prononciation ?\

  1. Un, une.
    • El febrer de l’any següent, el company de viatge, molt complidor, em va enviar una targeta manuscrita per anunciar-me el naixement del seu primogènit, […].  (Eusebio Val, « Armin ens n'anem al Pacífic », La Vanguardia, 18 janvier 2021, page 3)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Prononciation

Remove ads

Espagnol

Étymologie

Du latin unus, sens similaire.

Forme d’article indéfini

una \ˈu.na\ féminin (masculin : uno)

  1. Une, (article indéfini, forme du féminin singulier).
    • El mismo año de su primera comunión cogió la primera y última borrachera, en una boda.  (Ana María Matute, El tiempo, 1957)
      L’année même de sa première communion il prit sa (la) première et dernière cuite, dans une noce.
    • En el comedor del hotel hay una familia muy interesante. El padre es un hombre alto (...) Ojitos redondos y duros, una nariz afilada y una boca horizontal le dan el aspecto de una lechuza bien educada.  (Albert Camus, traduit par Rosa Chacel, A peste, Edhasa, 2005)
      Au restaurant de l’hôtel, il y a toute une famille bien intéressante. Le père est un grand homme (...) Des petits yeux ronds et durs, un nez mince, une bouche horizontale, lui donnent l’air d’une chouette bien élevée.
    • La tierra es redonda como una naranja.  (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      La terre est ronde comme une orange.

Apparentés étymologiques

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe unir, Subjonctif ...

una \ˈu.na\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de unir.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de unir.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de unir.

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Remove ads

Ido

Étymologie

Mot composé de un- et -a « adjectif »

Adjectif numéral

una \ˈu.na\

  1. Un (1).

Inuktitut

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif

Davantage d’informations Latin, Syllabaire ...

una \una\ pluriel : ukua

  1. Celui-ci, celle-ci, ceci.
    • 'ᐅᓇ' ᐃᓂᐅᓚᖓᔪᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᓇᓪᓕᒋᓗᓂᐅᒃ ᐃᓕᓴᕐᕕᒋᒋᐊᖓ. Una iniulangajuq inuit nalligiluniuk ilisarvigigianga.
      Ceci sera un endroit où les gens aimeront apprendre.  (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source no 20000405).

Adjectif démonstratif

Davantage d’informations Latin, Syllabaire ...

una \una\ pluriel : ukua

  1. Ce, cette.
    • 'ᐅᓇ' ᒐᕙᒪ ᓈᓚᑦᓯᐊᖏᑦᑐᖅ ᐃᓄᓐᓂᒃ. Una gavama naalatsiangittuq inunnik.
      Ce gouvernement n’écoute pas vraiment les gens.  (Hansard de l’assemblée législative du Nunavut. Source no 20000405).

Vocabulaire apparenté par le sens

Remove ads

Italien

Étymologie

Du latin una.

Adjectif numéral

una \ˈu.na\

  1. Un (1).

Synonymes

Latin

Forme d’adjectif numéral

una \ˈu.na\

  1. Nominatif féminin singulier de unus.

Anagrammes

Motou

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Pronom démonstratif

una \Prononciation ?\

  1. Cela (distant).

Références

  • John Lynch, Pacific Languages: An Introduction, University of Hawai’i Press, 1998, page 114

Occitan

Forme d’article indéfini

Davantage d’informations Nombre, Singulier ...

una \ˈyno̞\ (graphie normalisée) féminin

  1. Une.

Variantes dialectales

Forme d’adjectif numéral

Davantage d’informations Adjectif numéral ...

una \ˈyno̞\ (graphie normalisée)

  1. Féminin singulier de un.

Variantes dialectales

  • ua (Gascon)

Prononciation

Davantage d’informations Précédé de zèro, Cardinaux en occitan ...

Références

Portugais

Forme d’adjectif

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

una \ˈu.nɐ\ (Lisbonne) \ˈu.nə\ (São Paulo)

  1. Féminin singulier de uno.

Forme de verbe

Davantage d’informations Voir la conjugaison du verbe unir ...

una \ˈu.nɐ\ (Lisbonne) \ˈu.nə\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de unir.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de unir.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de unir.
  4. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de unar.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de unar.

Prononciation

  • Brésil : écouter « una [ˈu.nə] »
  • Porto (Portugal) : écouter « una [ˈu.nɐ] »
  • États-Unis : écouter « una [ˈu.nɐ] »
  • Yangsan (Corée du Sud) : écouter « una [ˈu.nɐ] »
Remove ads

Roumain

Étymologie

Du latin una.

Adjectif numéral

una \ˈu.na\

  1. Un (1).

Synonymes

Temné

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Davantage d’informations Nombre, Singulier ...

una \Prononciation ?\ indéfini

  1. (Zoologie) Vache (indéfini).

Références

  • Sheikh Umarr Kamarah, A descriptive grammar of KʌThemnɛ (Temne), München : Lincom Europa, 2007.

Tupi

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

una \Prononciation ?\

  1. Noir.

Références

  • Antônio Lemos Barbosa, Pequeno vocabulário português-tupi, 1970.

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads