Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte

ver

De Wiktionnaire, le dictionnaire libre

Remove ads
Voir aussi : Ver, vér, vêr, vër, věř, ver-

Conventions internationales

Symbole

ver

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du mom jango.

Références

Français

Étymologie

De l’ancien français verm, issu du latin vermis.

Nom commun

Davantage d’informations Singulier, Pluriel ...

ver \vɛʁ\ masculin

  1. (Zoologie) Animal invertébré long et rampant au corps cylindrique, sans membres articulés et qui correspond à plusieurs animaux comme les vers de terre, certaines larves d’insectes, etc.
    • Faut-il qu’on puisse me dire : rampe, et que je sois obligé de ramper ? C’est l’allure du ver ; c’est mon allure ; nous la suivons l’un et l’autre, quand on nous laisse aller ; mais nous nous redressons, quand on nous marche sur la queue.  (Denis Diderot, Le neveu de Rameau,)
    • II y a le bigarreau tardif ou de fer, qui mûrit plus tard, & qui n'est pas si sujet aux vers que l'ordinaire : il fait un bel arbre.  (La nouvelle Maison rustique, ou, Économie rurale pratique et générale de tous les biens de la campagne, par Louis Liger, tome 2, Paris : chez les Libraires associés, 1790, page 152)
    • […], il n’est de bruit qu’un ver qui taraude incessamment les boiseries et dans le plafond, la course d’un rongeur.  (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
  2. (Zoologie, Médecine) (En particulier) Parasite qui se développe dans le corps de l’être humain et des animaux.
    • Les enfants sont sujets aux vers.
    • Il a rendu un grand ver.
    • Elle descendit chez le pharmacien et acheta du remède aux vers.
      Bordeaux fit la grimace, n’aimant pas les drogues. Néanmoins, qu’il le voulût ou non, sa femme l’obligea, puisque le remède était acheté, à l’absorber dans un bol de bouillon. Il obéit.
      Il s’en trouva bien, du reste. Il expulsa, dans le courant de la journée, trois vers, trois gros vers entrelacés.
       (Charles-Louis Philippe, Dans la petite ville, 1910, réédition Plein Chant, pages 168-169)
  3.  (Informatique) (Par analogie) Logiciel malveillant indépendant, ce qui le distingue d’un virus qui est intégré dans un autre logiciel, et qui se transmet d’ordinateur à ordinateur par l’internet ou tout autre réseau et perturbe le fonctionnement des systèmes concernés en s’exécutant à l’insu des utilisateurs.
  4. (Par analogie) Personne de peu de valeur.

Dérivés

Hyponymes

→ voir Catégorie:Vers en français

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation


Homophones

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Remove ads

Afrikaans

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

ver \Prononciation ?\

  1. Lointain.

Adverbe

ver \Prononciation ?\

  1. Loin.

Prononciation

Ancien français

Étymologie

(Nom 1) Du latin verres.
(Nom 2) Du latin ver.

Nom commun 1

ver *\Prononciation ?\ masculin

  1. Verrat, sanglier.

Variantes

Nom commun 2

ver *\Prononciation ?\ masculin

  1. Printemps.

Adjectif

ver *\Prononciation ?\

  1. Variante de voir, « vrai ».
    • Christus Jhesus, qui deus es vers  (La Passion du Christ, anonyme, transcription de Gaston Paris)
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)

Références

Remove ads

Breton

Forme de verbe

Davantage d’informations Mutation, Forme ...

ver \ˈveːr\

  1. Forme mutée de ber par adoucissement (b > v).

Anagrammes

Catalan

Étymologie

Du latin verus.

Adjectif

Davantage d’informations Nombre, Singulier ...

ver \Prononciation ?\

  1. Vrai, réel, véritable.

Synonymes

Espagnol

Étymologie

Du latin vĭdēre, « voir ».

Verbe

ver \beɾ\ 2e groupe (voir la conjugaison)

  1. Voir.
    • Vamos a ver si nos entendemos.  (Juan Goytisolo, Señas de identidad, 1966)
      Voyons (Nous allons voir) si nous nous comprenons.
    • Esta vez llevaban un catalejo (...) «La ciencia ha eliminado las distancias», pregonaba Melquíades. «Dentro de poco, el hombre podrá ver lo que ocurre en cualquier lugar de la tierra, sin moverse de su casa».  (Gabriel García Márquez, traduit par Claude et Carmen Durand, Cien años de soledad, DeBolsillo, 2003)
      Cette fois, ils apportaient une lunette d’approche (...) « La science a supprimé les distances, proclamait Melquiades. D’ici peu, l’homme pourra voir ce qui se passe en n’importe quel endroit de la terre, sans même bouger de chez lui. »
    • A través de la lluvia veo por la ventana que una carreta se ha empantanado en medio de la calle. Un campesino, con manta de castilla negra, hostiga a los bueyes que no pueden más entre la lluvia y el barro.  (Pablo Neruda, traduit par Claude Couffon, Confieso que he vivido, Editorial Seix Barral, 1974)
      A travers la pluie, je vois par la fenêtre qu’une charrette s’est enlisée au milieu de la rue. Un paysan dans son poncho de grosse laine noire malmène les boeufs harassés par tant de pluie et de gadoue.

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Remove ads

Gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adverbe

ver \Prononciation ?\ (graphie inconnue)

  1. Oui.

Références

Hongrois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

ver \vɛr\

  1. Battre, frapper, heurter.

Synonymes

Prononciation

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Adjectif

ver \ˈvɛr\

  1. Vrai.

Judéo-espagnol

Étymologie

De l’espagnol ver voir »).

Verbe

ver \veɾ\

  1. Voir.

Latin

Étymologie

De l’indo-européen commun *wésr̥[1] printemps ») qui donne le grec ancien ἔαρ, éar, le lituanien vasara, le sanskrit वसन्त, vasanta printemps »), le russe весна, etc.
Selon certains (comme l'historien Michel Pastoureau), peut aussi être rapproché du latin viridis : vigoureux, fort, utilisé pour décrire les tons verts.[2]

Nom commun

Davantage d’informations Cas, Singulier ...

vēr \ˈweːɾ\ neutre

  1. Printemps.
    • Vere numerare flores.  (Ovide)
      Compter les fleurs du printemps (= tenter l’impossible).
    • Ver sacrum vovere.  (Tite-Live)
      Vouer aux dieux tout ce qui doit naître au printemps.

Synonymes

Dérivés

  • verculum petit printemps »)
  • vernālis de printemps, vernal »)
  • vernātĭo changement de peau ; dépouille des serpents »)
  • vernifer printanier, qui apporte le printemps »)
  • vernilago sorte d'herbe »)
  • verniroseus qui a un éclat printanier »)
  • vernisera relatifs aux ensemencements du printemps »)
  • verno renaître au printemps, se renouveler, reverdir, fleurir - changer de peau, muer »)
  • vernus printanier, où règne le printemps »)

Vocabulaire apparenté par le sens

Voir aussi

  • ver sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références

Néerlandais

Portugais

Turc

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads