Top Qs
Chronologie
Chat
Contexte
you
De Wiktionnaire, le dictionnaire libre
Remove ads
: yòu, yóu, yōu, yǒu
Français
Étymologie
- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
you \ju\ masculin
Traductions
Prononciation
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Remove ads
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) Du moyen anglais you, du vieil anglais ēow, issu du proto-germanique *iwwiz, lui-même issu de l’indo-européen commun *ju.
- À l’origine, la forme you était uniquement pluriel et la forme objet du pronom. La forme sujet était ye et le pronom de la deuxième personne du singulier était thou (sujet) et thee (objet).
Pronom personnel
you \ju\ (États-Unis), \juː\ (Royaume-Uni), \jə\ (non accentué) singulier et pluriel identiques
- Tu, te, toi. Pronom de la deuxième personne du singulier.
Are you an American?
- Es-tu américain(e) ?
I’ll give you something.
- Je te donnerai quelque chose.
I’d like to go there with you.
- Je voudrais y aller avec toi.
- Vous. Pronom de la deuxième personne du pluriel.
Are you Americans?
- Êtes-vous américain(e)s ?
- On. Pronom de la deuxième personne du singulier utilisé comme pronom générique.
You can see the sea from here.
- On peut voir la mer d’ici.
Notes
- Il y a plusieurs façons d’indiquer si on parle de plus qu’une personne. Les locutions françaises vous deux se traduisent par : the two of you, both of you et you two (familier). Voir aussi les formes au pluriel ci-dessous.
Variantes orthographiques
- u (populaire)
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Notes :
- En anglais moderne naissant, my et thy devenaient mine et thine avant une voyelle (my drink, mais mine eyes).
- Jusqu’au 18e siècle, il existait une distinction à la 2e personne du singulier entre ye (ou you) et thou.
- ye ou you étaient utilisés pour parler d’une personne de façon formelle ou avec respect.
- thou était utilisé pour parler (selon la période) à une personne de façon informelle, proche (membre de la famille, entre époux·ses etc.) ou de manière méprisante. Il était aussi utilisé pour se référer à Dieu comme entité unique. De nos jours, thou peut se retrouver dans des contextes religieux et dans certains dialectes.
- he est traditionnellement utilisé pour parler d’une personne de genre inconnu, cet usage tend à être remplacé par l’utilisation de they au singulier.
- he et she sont aussi utilisés pour parler d’un animal (généralement domestique), ou bien certains inanimés personnifiés (bateaux, étoiles, planètes, pays etc.)
- it est utilisé pour parler d’inanimés (objets, idées, etc.), êtres vivants non-humains (plantes, animaux, etc.) mais également pour un bébé ou enfant de genre inconnu. Est également utilisé comme pronom pour un verbe impersonnel (it rains).
- Pour parler d’une personne de genre inconnu, indéterminé, ou non-binaire. S’utilise parfois pour parler d’animaux de sexe inconnu.
- one est utilisé pour parler d’une chose parmi un groupe de plusieurs choses ou bien pour parler des genre en général (on utilise plutôt you de nos jours dans ce cas).
- we peut être utilisé par un·e monarque pour parler de sa qualité de monarque (nous de majesté) ou bien par une seule personne ou organisation afin de réduire le côté individualiste de I (nous éditorial et de modestie).
- Avant d’être remplacé par you, ye était utilisé comme nominatif (you était l’accusatif). L’usage de ye persiste dans certains dialectes.
- they au pluriel est aussi utilisé pour parler des gens en général (en excluant la personne qui parle).
Prononciation
- Prononciation accentuée
- Royaume-Uni (Received Pronunciation) : \juː\
- États-Unis (General American) : \ju\
- Canada : \jʉː\ ou \jɪu̯\
- Australie (General Australian) : \jʉː\
- Écosse, Irlande du Nord : \jʉ\
- Royaume-Uni : écouter « you [juː] »
- États-Unis : écouter « you [ju] »
- Afrique du Sud (Le Cap) : écouter « you [Prononciation ?] »
- Suisse (Genève) : écouter « you [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « you [Prononciation ?] »
- France (Grenoble) : écouter « you [Prononciation ?] »
- États-Unis (Los Angeles) : écouter « you [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Écosse) : écouter « you [Prononciation ?] »
- Remiremont (France) : écouter « you [Prononciation ?] » (bon niveau)
- Paris (France) : écouter « you [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « you [Prononciation ?] »
- Afrique du Sud : écouter « you [Prononciation ?] »
- Haute-Loire (France) : écouter « you [Prononciation ?] » (bon niveau)
- (Région à préciser) : écouter « you [Prononciation ?] »
Notes
Homophones
Voir aussi
- L’annexe Pronoms en anglais

Remove ads
Karawa
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
you \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Donald C. Laycock. 1968. Languages of the Lumi Subdistrict. Oceanic Linguistics VII. 36-66, page 58.
Moyen anglais
Étymologie
- Du vieil anglais ēow.
Pronom personnel
you *\Prononciation ?\
Variantes orthographiques
- yow
- ȝow
Dérivés
- Anglais : you
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : you (liste des auteurs et autrices).
Mirandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom personnel
you \jow\
- Je (première personne du singulier).
I you cun muita fuorça spetei bien la faca.
— (Picä Tumilho (band), “Ai que cochino!!! (ver. II)” (song), in Faíçca: Ua stória d'amor i laboura (album), 2008)- Et j’embrocha fortement (avec) le couteau.
Références
- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC BY-SA 4.0 : you (liste des auteurs et autrices).
Remove ads
Pouye
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
you \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Donald C. Laycock. 1968. Languages of the Lumi Subdistrict. Oceanic Linguistics VII. 36-66, page 58.
Takia
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
you \Prononciation ?\
- Eau.
Références
- Martin Haspelmath,Uri Tadmor, Loanwords in the World's Languages: A Comparative Handbook, page 761, 2009
- Bruce Waters, author. Available: 1997; Created: 1992. Takia Organised Phonology Data. [Manuscript]. : s.n. 4 pages, page 2
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads