שאלות נפוצות
ציר זמן
צ'אט
פרספקטיבה
גלה
מוויקימילון, המילון החופשי
Remove ads
גָּלָה א
- לשון המקרא חשף, הראה את מה שהיה נסתר, הראה או אמר מה שלא היה ידוע.
- ”[...] [לֹא יַעֲשֶׂה] אָבִי דָּבָר גָּדוֹל אוֹ דָּבָר קָטֹן וְלֹא יִגְלֶה אֶת אָזְנִי וּמַדּוּעַ יַסְתִּיר אָבִי מִמֶּנִּי אֶת הַדָּבָר הַזֶּה אֵין זֹאת.“ (שמואל א׳ כ, פסוק ב)
- ”וְאֵין גֹּלֶה אֶת אָזְנִי.“ (שמואל א׳ כב, פסוק ח)
- ”כִּי לֹא יַעֲשֶׂה אֲדֹנָי דָּבָר כִּי אִם גָּלָה סוֹדוֹ אֶל עֲבָדָיו הַנְּבִיאִים.“ (עמוס ג, פסוק ז)
גיזרון
- ערבית: جال (התבהר, נחשף); ארמית: גְּלָא (לחשוף).[1]
צירופים
- גלה את אזנו
- גלה סוד
נגזרות
ניגודים
תרגום
ראו גם
- התגלה
סימוכין
- ↑ "גלה", לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 1540)
Remove ads
גִּלָּה
- לשון המקרא חשף, הראה את מה שהיה נסתר, הראה או אמר מה שלא היה ידוע.
- [עממי] ראה מה שהיה נסתר, הצליח לדעת על קיום דבר נסתר.
- החיילים לא גילו את המסתתרים במחבוא.
- שמחתי לגלות כמה נחמד אתה.
מקור
- מקרא.
צירופים
נגזרות
- גילוי
- גֻּלָּה (פועל סביל)
- גלאי(2)
מילים נרדפות
ניגודים
- הסתיר
- העלים
תרגום
ראו גם
Remove ads
גֻּלָּה א
- לשון המקרא נחשף, הוצג או נאמר מה מה שלא היה ידוע.
מקור
- מקרא.
תרגום
- אנגלית: be revealed, be discovered
ראו גם
גָּלָה ב
- לשון המקרא נאלץ לעזוב את ארצו או את מקום מושבו, בד"כ שלא מרצונו.
מקור
תרגום
- אנגלית: go into exile
ראו גם
- גולה
- גלות
- הגלה
גֻּלָּה ב
- לשון המקרא חלק עגול או כדורי.
- לשון המקרא (בעיקר בצירוף: גֻּלֹּת מָיִם) מעין.
- ”וַתֹּאמֶר תְּנָה לִּי בְרָכָה, כִּי אֶרֶץ הַנֶּגֶב נְתַתָּנִי; וְנָתַתָּה לִי גֻּלֹּת מָיִם.“ (יהושע טו, פסוק יט)
- ”וַתֹּאמֶר לוֹ הָבָה לִּי בְרָכָה, כִּי אֶרֶץ הַנֶּגֶב נְתַתָּנִי – וְנָתַתָּה לִי גֻּלֹּת מָיִם; וַיִּתֶּן לָהּ כָּלֵב אֵת גֻּלֹּת עִלִּית, וְאֵת גֻּלֹּת תַּחְתִּית.“ (שופטים ט, פסוק טו)
- עברית חדשה [סלנג, משחקים] כדור קטן עשוי חומר קשה ושקוף.
- "הן חולמות כי הפילות הגדולות / שיחקו איתן בג'ולים וגולות, / ובכל, בכל זכו האיילות." (מה עושות האיילות, מאת לאה גולדברג)
גיזרון
- מן ג-ל-ל; אכדית: gullatu. אוגריתית: גל – "סֵפֶל".
- (2:) יש הטוענים לשיבוש מלל מקראי החל בשלוש תיבות הראשונות בפסוק מספר נחום ”וְהֻצַּב גֻּלְּתָה הֹעֲלָתָה וְאַמְהֹתֶיהָ מְנַהֲגוֹת כְּקוֹל יוֹנִים מְתֹפְפֹת עַל לִבְבֵהֶן“ (נחום ב, פסוק ח) ובשל ההיגד מן הפסוק הקודם המדבר על הצפת היכל במים רבים: ”שַׁעֲרֵי הַנְּהָרוֹת נִפְתָּחוּ וְהַהֵיכָל נָמוֹג“ (נחום ב, פסוק ז) הסיק החוקר אברהם צפרוני כי יש לקרא: ”וְהֻצַּפו גֻּלֻת עִלִית וְאַמְהֹתֶיהָ מְנַהֲגוֹת כְּקוֹל יוֹנִים מְתֹפְפֹת עַל לִבְבֵהֶן“ (נחום ב, פסוק ח)
צירופים
תרגום
קישורים חיצוניים
![]() |
![]() |
- "גלה", לקסיקון Brown-Driver-Briggs (סטרונג: 1543)
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads