שאלות נפוצות
ציר זמן
צ'אט
פרספקטיבה
סבל
מוויקימילון, המילון החופשי
Remove ads
סָבַל
- הרים משא או נאלץ לשלם מס.
- חש כאב וקושי פיסי או נפשי.
גיזרון
- מאכדית: zabālu - לסחוב, להוביל, למסור, לגרום לאדם לחכות (לצורה זו זכר בעברית, השוו זביל). סורית: ܣܒܵܠܵܐ (סְבַּלַא) - לסחוב, לשאת משא, לחוות סבל.
- ההוראה המקורית של הפועל היתה כנראה נשיאה פיסית, וממנה התפתחה המשמעות המושאלת של סבל נפשי. בדומה לשפות אחרות: שורש حمل (חמל) בערבית משמש בהוראת: נשיאת משא, וגם בהוראת לסבול, לתמוך. המילה האנגלית suffer מלטינית suffero 'סבל' = sub+fero 'נשא מתחת'. גם ביטויים עם bear 'נשא' כמו I can't bear it - אני לא יכול לסבול זאת. יש להקביל זאת גם להתפתחות הפועל נשא הבא במשמעות נשיאת משא וגם במשמעות סליחה ונשיאת עוון.
נגזרות
- בלתי נסבל (2)
- סביל
- סיבולת
- מסובל
מילים נרדפות
ניגודים
- נהנה (1)
תרגום
ראו גם
Remove ads
סֵבֶל
- לשון המקרא משא או נֵטֶל.
- לשון המקרא בהשאלה: מס כספי.
- ”וַיַּרְא שְׁלֹמֹה אֶת-הַנַּעַר, כִּי-עֹשֵׂה מְלָאכָה הוּא, וַיַּפְקֵד אֹתוֹ, לְכָל-סֵבֶל בֵּית יוֹסֵף“ (מלכים א׳ יא, פסוק כח)
- תחושת נפשית או גופנית של כאב וקושי.
- "לִרְגָעִים, רִגְעֵי סֵבֶל וּמְרִי, וְאָמַרְתָּ לְיַלְדִּי לְהָנִיעַ בְּחֵיקִי בְּיָדוֹ אוֹ רַגְלוֹ הַזְּעִירָה" ("ימים דובבים", רחל המשוררת)
- רגלי הפצועה גרמה לי סבל רב.
- לשון ימי הביניים מסורת.
- ”ודע והבן כי חשבון העבור לא היה נעתק מן הנביאים ולא בסבל היורשים.“ (תוכחת מגולה, מאת סהל בן מצליח, באתר מאגרים)
- ”אנה עתה הסבל אשר תדבר, והירושה אשר בה תתגבר“ (מלחמות אדוני, מאת סלמון בן ירוחיים, באתר מאגרים)
גיזרון
- 1. משורש מקראי ס־ב־ל בהוראת: משא, נטל, ראו בגיזרון סָבַל.
- 2. בכתבי יב משמש השורש ס־ב־ל במשמעות ל"פרנס", כגון "הוית מסבל לך" - הייתי למפרנס לך. תיבה זו מופיעה כשמו הפרטי של פרנס עין גדי - מסבלה בן שמעון.
- 3. להוראה זו לא נהוגה צורת רבים, בדומה למלים אחרות המתארות רגש (כגון צַעַר, קנאה, חמלה).
- 4. הוראה זו מופיעה בספרות הקראים. כנראה בהשאלה מ(1), ביטוי המראה את החשיבות של המסורת והעברתה מדור לדור.
צירופים
- כוח סבל
- סבל עוברי
נגזרות
מילים נרדפות
ניגודים
ראו גם
- סבלון
תרגום
קישורים חיצוניים
![]() |
Remove ads
סַבָּל
- מי שתפקידו לשאת את הכבודה ממקום למקום.
- ”וַיְהִי לִשְׁלֹמֹה שִׁבְעִים אֶלֶף, נֹשֵׂא סַבָּל; וּשְׁמֹנִים אֶלֶף, חֹצֵב בָּהָר“ (מלכים א׳ ה, פסוק כט)
- ”[אמר] רשב"א [הראית מימיך] ארי סבל, צבי קייץ, שועל חנוני, זאב מוכר קדרות ובהמה חיה ועוף שיש להם אומנות?“ (תוספתא, מסכת קידושין – פרק ה, הלכה יג)
- מתניו היו חגורים באבנט מזוהם של נושא-סבל "רשמי דרך", יוסף חיים ברנר
- מתקן המורכב על כלי־רכב דו־גלגלי, ואשר ניתן להניח עליו מטען.
- הרכבתי אתמול סבל חדש על האופניים שלי.
גיזרון
צירופים
- סבל חי"ר (2)
נגזרות
- סבלות
מילים נרדפות
- סוור (1)
תרגום
ראו גם
קישורים חיצוניים
![]() |
![]() |
Remove ads
סֹבֶל
- לשון המקרא משא, עול. בהשאלה: שעבוד של שלטון זר.
גיזרון
מילים נרדפות
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads