Kajkavsko narječje

jedno od triju narječja hrvatskoga jezika From Wikipedia, the free encyclopedia

Kajkavsko narječje (kajkavština, kajkavica) jedno je od triju narječja hrvatskoga jezika uz čakavsko i štokavsko.

Kratke činjenice Ovaj je članak dio niza o kajkavskom narječju hrvatskoga jezika ...
Zatvori

Naziv potječe od odnosno-upitne zamjenice kaj, jednake etimologije kao u slovenskom jeziku. Podrijetlom iz praindoeuropskog *kʷeh2, naknadno praslavenske zamjenice *ka̋ i osobne zamjenice *jь, u konačnici *ka̋jь. Srodne su etimologije latinski quā i litavski kur.[2]

Rasprostranjenost

Kajkavskim narječjem govori se u sjeverozapadnom dijelu hrvatskoga jezičnog prostora i Gorskom kotaru.[3]

Thumb
Prostiranje modernog kajkavskog narječja.

U dijaspori se kajkavskim narječjem služe Hrvati u Keči i Rekašu u Rumunjskoj,[4] Hrvatskom Grobu u Slovačkoj,[4] u Hedešinu i Homoku u Mađarskoj,[4][5] u SAD-u u saveznoj državi Missouri, u zajednici Strawberry Hill u Kansas Cityju (potomci naseljenika iz Gorskoga kotara, točnije iz Lukovdola, Ribnika i Čabra).[6]

Povijesna rasprostranjenost

Thumb
Predmigracijska raspostranjenost čakavskog, štokavskog i kajkavskog narječja (do 16.st.).[7] Prostor kajkavskog narječja obojan je žutom bojom.

O kajkavštini kao formiranoj jezičnoj jedinici može se govoriti od 10. stoljeća[8] tako da se povijesne granice kajkavskog narječja u pravilu određuju tek nakon toga razdoblja. Pretpostavljaju se jezične veze govornika praslavenskog jezika u razdoblju doseljavanja Slavena od 6. do 9. stoljeća, odnosno govornika (pra)kajkavskog i (pra)slovačkog jezika.[8] Prekid tih jezičnih veza i povijesna sjeverna granica kajkavskog narječja uspostavlja se naseljavanjem govornika mađarskog jezika.[8]

U 11. stoljeću pretpostavlja se istočna granica kajkavskog narječja na jugu Slavonije, u Posavini i središnjoj Slavoniji do Požeškog gorja.[8] U slavonskoj Podravini kajkavština je istočno sezala do Podravske Slatine. Riječ je o prostoru za koji se sa sigurnošću može reći kako je bio kajkavski. Pretpostavljeni prijelazni kajkavsko-zapadnoštokavski govori istočnije od ovih područja mogli su sezati najdalje do Donjeg Miholjca.[8][3][1] Ove povijesne granice izmjenjene su iseljavanjem starosjedilačkog stanovništva za turskog prodiranja polovicom 16. st. i doseljavanjem stanovništva s istoka Bosne, što uključuje govornike ijekavsko-šćakavskih govora i ikavsko-ijekavskih govora kod Virovitice, te iz istočne Hercegovine, što uključuje govornike većine novoštokavskih govora.[8]

Povijesna južna granica kajkavskih i čakavskih govora protezala se od prostora današnjih goranskih govora, odnosno od Vrbovskog prema Generalskom Stolu, Petrovoj gori, Zrinskoj gori, južno od Kupe do Une kod Kostajnice.[8]

Razvoj

Rano razdoblje do 11. st.

U doba doseljenja Slavena na područje današnje Hrvatske i Bosne (6. – 7. st.) ondje se govorio još razmjerno jedinstven praslavenski jezik.[9][8]

Thumb
Razvoj praslavenskog *d' u međimurskim govorima.[10]

Pretpostavlja se kako su se protojedinice budućih narječja već u razdoblju 7. i 8. stoljeća razlikovale po razvoju praslavenskih jotiranih dentala, *t' i *d' i po razvoju suglasničkih skupina *št' i *žd'.[1]

Više informacija praslavenski, čakavska prajedinica ...
Razvoj praslavenskih jotiranih dentala *t' i *d' i suglasničkih skupina *št' i *žd'[1]
praslavenskičakavska prajedinicakajkavska prajedinicazapadnoštokavska prajedinicaistočnoštokavska prajedinica
*t't' (not', pet')č (noč, peč)ć (noć, peć)ć (noć, peć)
*d'/j (meja, tuji), dž, đđ (međa, tuđi), jđ (međa, tuđi)
*št'št' (ognjišt'e, išt'ete), śšč (ognjišče, iščete)šć (ognjišće, išćete)št (ognjište, ištete)
*žd'/žj (dežja), ždž, žj, źžđ (možđani)žd (moždani)
Zatvori

Govori južnih Slavena idućih se stoljeća razvijaju u zapadnojužnoslavenske (pretci slovenskog, hrvatskog, srpskog, bošnjačkog i crgonorskog jezika) i istočnojužnoslavenske govore (pretci bugarskog i makedonskog jezika).[3] Pretpostavlja se kako je slovenski jezik razvio jezične inovacije u 9. i 10. stoljeću[3] kojima se odvojio od ostalih zapadnojužnoslavenskih govora nakon čega je slijedilo raslojavanje ostalih govora u kajkavsko narječje, čakavsko narječje, zapadnoštokavsko narječje i istočnoštokavsko narječje.[3][9]

Jezična inovacija kojom se kajkavsko narječje izdvojilo od ostalih zapadnojužnoslavenskih govora jesu kajkavske metatonije,[1] odnosno osnovna kajkavska akcentuacija koju je opisao Stjepan Ivšić 1936. godine.[11][9] Definira se kao polazišno tronaglasni sustav (ȁ, â, ã),[12] to jest razlika triju naglasaka: kratki naglasak, neocirkumfleks i neoakut. Većina kajkavskih govora i danas ima takav tronaglasni sustav.[12][3]

Srednje i novo razdoblje od 12. st.

U razdoblju do 15. stoljeća kajkavsko narječje razvija većinu dijalekata koji postoje i danas.[3] Grananje na dijalekte događa se jezičnim inovacijama ili, suprotno, očuvanjem arhaičnih jezičnih osobina.

Thumb
Različiti ostvaraji kajkavskih jednadžbi u međimurskim govorima.[10]

Dvije inovacije specifične za kajkavsko narječje nazivaju se kajkavskim jednadžbama i njihovi rezultati danas se rabe kao jedan od kriterija grananja kajkavskog narječja na dijelakte.[13]

Više informacija Naziv, Opis ...
Kajkavske jednadžbe[13]
NazivOpisRezultati
Prva kajkavska jednadžbaJednačenje zatvorenog e (ẹ) i poluglasa šva (ə)e: mleko, denes; ẹ: mlẹko, dẹnẹs; ẹ/a (prigorski): mlẹko, danas
Druga kajkavska jednadžbaJednačenje slogotvornog l (ḷ) i nazalnog o (ǫ)o: pot, vok; ou̯: pou̯t, vou̯ok; u: put, vuk, ọ: pọt, vọk,
Zatvori

Dijalekti

Više informacija Aleksandar Belić (1927.), Stjepan Ivšić (1936.) ...
Podjele kajkavskog narječja na dijalekte
Aleksandar Belić (1927.)[14]Stjepan Ivšić (1936.)[15] Dalibor Brozović (1988.)[13]Mijo Lončarić (1996.)[16]Iva Lukežić (2012.)[17]

Kriterij podjele:
konsonantizam

  • istočni
  • sjeverozapadni
  • jugozapadni

Napomena: Zastarjela
teoretska podjela.[18]

Kriterij podjele:
akcentuacija

  • Konzervativni govori
    • zagorsko-međimurski
    • donjosutlansko-žumberački
  • Revolucionarni govori
    • križevačko-podravski
    • turopoljsko-posavski

Napomena: Stjepan Ivšić nije istražio
kajkavske govore Gorskog kotara[19]
i ne uključuje ih u svoju podjelu.

Kriteriji podjele:
akcentuacija i konsonantizam

Kriteriji podjele:
akcentuacija i vokalizam

  • plješivičkoprigorski
  • samoborski
  • gornjosutlanski
  • bednjansko-zagorski
  • varaždinsko-ludbreški
  • međimurski
  • podravski
  • sjevernomoslavački
  • glogovničko-bilogorski
  • gornjolonjski
  • donjolonjski
  • turopoljski
  • vukomeričko-pokupski
  • donjosutlanski
  • goranski

Kriteriji podjele:
akcentuacija i vokalizam

  • Središnji dijalekti
    • zagorsko-međimurski
    • križevačko-podravski
    • turopoljsko-posavski
  • Rubni dijalekti
    • sutlanski
    • prigorski
    • gorskokotarski
    • zapadnoslavonski†

Napomena: Zapadnoslavonski dijalekt
nestao u migracijama nakon 15.st.[20]

Zatvori

Povijesni pregled

Dijalektološka proučavanja kajkavštine započela su potkraj 19. stoljeća. Ukrajinski jezikoslovac A. M. Lukjanenko napisao je prvu monografiju o kajkavskom narječju, Kajkavskoe narječie (Kijev, 1905.) na ruskom jeziku.

Aleksandar Belić predstavio je prvu podjelu kajkavskoga narječja na dijalekte 1927. godine u Narodnoj enciklopediji srpsko-hrvatsko-slovenačkoj po kriteriju refleksa praslavenskih glasova *t' i *d'. Ova podjela smatra se zastarjelom jer nema uporište u terenskim podatcima.[3]

Stjepan Ivšić u svojoj raspravi Jezik Hrvata kajkavaca (1936.) kajkavske govore podijelio je po naglasnim značajkama u četiri skupine. Ivšić u svoju raspravu nije uključio goranske govore.

Dalibor Brozović kajkavsko narječje (1965.1988.) razdijelio je u šest dijalekata na osnovu podjela Belića, Ivšića i Hraste, odnosno na temelju naglasnih sustava i konsonantizma.

Thumb
Kajkavska molitva iz 1651. godine u knjizi Szveti evangeliomi. Autor je Nikola Krajačević.

Mijo Lončarić u monografiji Kajkavsko narječje (Zagreb, 1996.) podijelio je kajkavsko narječje na petnaest dijalekata po kriterijima naglasnih sustava i vokalizma.

Odlike

Thumb
Kajkavski natpis na grobu Štefana Kralla u Svetom Martinu na Muri (Međimurje).

Glasovi

Naglasni sustav

Osnovna kajkavska akcentuacija koju je opisao Stjepan Ivšić 1936. godine[11][9] definira se kao polazišno tronaglasni sustav (ȁ, â, ã).[12] Razlikuju se kratki naglasak, neocirkumfleks i neoakut. Većina kajkavskih govora i danas ima takav tronaglasni sustav.[12][3]

Dosad je za kajkavsko narječje definirano 22 različitih tipova naglasnih sustava od kojih 16 ima tri naglaska, 4 dva naglaska i 2 jedan naglasak.[3]

Samoglasnici

Više informacija Osnovni kajkavski samoglasnički trokut ...
Osnovni kajkavski

samoglasnički trokut[13]

i u
e o
a
Zatvori

Osnovni kajkavski samoglasnički trokut sastoji se od 7 samoglasnika.[13] Među pojedinim dijalektima došlo je do naknadnoga razvoja samoglasnika usporedno s razvojem naglasnog sustava tako da možemo pronaći kajkavske govore s 10 (Međimurje) do 12 samoglasnika (Plemenšćina).[3]

Suglasnici

Zajednički ishodišni sustav suglasnika u svim kajkavskim govora jest:[3]

Više informacija labijalni, koronalni ...
Mjesto tvorbe labijalni koronalni dorsalni
Način tvorbe bilabijalni labiodentalni alveolarni postalveolarni palatalni velarni
nazali m n ń
plozivi p b t d k g
frikativi f v s z š ž x
afrikate c č
aproksimanti j
vibranti r
lateralni aproksimant l ļ
Zatvori

Pretpostavlja se kako je ovaj sustav u prošlosti (između 6. i 9. st.) sadržavao glasove t', d' i w.[3]

Morfologija

Kajkavska morfologija pojednostavljuje stanje naslijeđeno iz praslavenskog jezika.[3] Pojednostavljenja u glavnini kajkavskih govora jesu: gubitak dvojine, smanjenje broja deklinacijskih tipova, gubitak vokativa, gubitak imperfekta i aorista, jedno glagolsko vrijeme za izražavanje budućnosti.[3]

Gubitak dvojine jedna je od bitnih osobina kojom se kajkavsko narječje razlikuje od slovenskog jezika.[3] U najvećem dijelu govora izgubljen je svaki trag dvojine, odnosno množinski oblici upotrebljavaju se za sve brojeve veće od 1, dok se u nekima razvija posebna konstrukcija s nominativom i akuzativom za brojeve dva, tri i četiri. [3] Prava dvojina za broj 2 može se pronaći u nekim goranskim govorima isključivo u nominativu i akuzativu.[3] Da se pronaći i u Zagorju, u rijetkim govorima uz slovensku granicu. [3]

Imenice

Rezultati druge palatalizacije izgubljeni su u lokativu jednine, nominativu, lokativu i instrumentalu množine.[3]

  • Primjeri: vrag, vragi; noga, nogi

U genitivu množine muškog roda razvijen je nastavak -ov/-ev, odnosno -of/-ef. U genitivu množine srednjeg roda i imenicama e-deklinacije koristi se tzv. nulti nastavak -Ø.[3]

Više informacija Nominativ jednine, Genitiv množine ...
Primjeri
Nominativ jednine Genitiv množine
muški rod dečko dečkof
srednji rod selo sel
e-deklinacija

ženskog i muškog roda

krava krav
Zatvori
Sinkretizmi 

Sinkretizam je stapanje različitih gramatičkih funkcija u jedan izraz, odnosno u kontekstu morfologije imenica, izjednačavanje više padeža u jednom obliku.

Sinkretizam vokativa i nominativa

Vokativ je nestao kao samostalan padež u većini kajkavskih govora i funkcionalno ga zamjenjuje nominativ.[3] Ostatci vokativa mogu se pronaći u izrazima poput: Bože, Isuse.[3]

DLI sinkretizam

Sinkretizam dativa, lokativa i instrumentala možemo pronaći u jednom dijelu kajkavskih govora. On je djelomičan u nekim međimurskim govorima i potpun u nekim bilogorskim govorima.[3]

Slavonizam

Slavonizam je naziv za sinkretizam akuzativa i genitiva jednina u imenicama muškog roda, koje završavaju na suglasnik i koje označuju nešto neživo i nešto živo.[3] Ovaj sinkretizam ne zahvaća sve kajkavske govore, a zajednički je i dijelu starih štokavskih govora u sjevernoj Slavoniji zbog čega nosi naziv slavonizam.[3] Nisu pronađeni govori u kojima je ovaj sinkretizam potpun.[3]

  • Primjeri: Daj mi stolca. Sẹdni si na stolca.

Pridjevi

Za tvorbu komparativa koristi se nastavak -ẹš-, ponekad -ẹjš- ili -ej- u najvećem broju govora.[3]

  • Primjer: star, starẹši

Glagoli

Thumb
Koji glas poprima -l na kraju glagola muškog roda u međimurskom dijalektu.[10]
Thumb
Gramatički nastavci 2. i 3. lica množine prezenta u međimurskom dijalektu.[10]

Kajkavsko narječje je jedno od rijetkih slavenskih idioma koji čuvaju supin, uz slovenski i lužičkosrpski jezik.[3] Koristi se kao dopuna glagolima kretanja.[3]

  • Primjer: Idem spat.
Glagolski pridjev radni

Glagolski pridjev radni koristi sufiks -l.[3] U većini govora on je nepromijenjen, dok u ponekim sjeverozapadnim govorima prelazi u -ṷ, -w, -v ili -f.[3]

Prezent
Više informacija Lice, jednina ...
Mofermi za tvorbu prezenta u kajkavskom narječju s primjerima
Lice jednina množina Primjer jednine Primjer množine
1. -m, -n -mo, -mu, -me gledim gledimo
2. -te, -šte glediš gledite
3. -u/-o, -e, -ju/jo, -du/-do gledi glediju
Zatvori
Perfekt

U svim govorima perfekt se tvori of nesvršenog prezenta glagola biti i glagolskog pridjeva radnog.[3]

  • Primjer: Vidẹl sẹm.
Pluskvamperfekt

U nekim govorima postoji pluskvamperfekt koji se tvori od perfekta glagola biti i glagolskog pridjeva radnog.[3]

  • Primjer: Bil sẹm vidẹl.
Imperfekt i aorist

Imperfekt i aorist izgubili su se u kajkavskom narječju.[3] Pretpostavlja se kako je aorist još bio prisutan u kajkavskom narječju u 16. st., a imperfekt samo kao dio kajkavskoga književnog jezika.[3]

Futur

Futur se tvori od svršenog prezenta glagola biti i glagolskog pridjeva radnog.[3]

  • Primjer: Vidẹl bum.

Pisani oblici

Thumb
Danicza zagrebechka 1848. godine, kajkavski kalendar.

Od polovice 16. stoljeća do preporoda razvija se i upotrebljava kajkavski književni jezik. Ovaj pojam odnosi se na standardizirani oblik jezika koji se razlikuje od dijalektalne književnosti na individualnim dijalektima.

Klimpuški rukopis iz 1564. godine smatra se najstarijim kajkavskim zapisom (opisan kao čakavsko-kajkavski).[21] Riječ je o rukopisnom zapisu molitve Oče naš i uskrsne pjesme Kristuš je gori ustal.[21]

Više informacija Najstariji kajkavski zapisi, Autor ...
Najstariji kajkavski zapisi
Autor Ime zapisa Lokacija zapisa Datiranje Pismo zapisa
Juraj Vuković Klimpuški rukopis[21] 1564. bosančica
Ivanuš Pergošić Decretum koteroga je Verbeci Ištvan dijački popisal[22] Nedelišće 1574. latinica
Antun Vramec Kronika vezda znovič spravljena kratka slovenskim jezikom po D. Antolu Pope Vramce kanoniku zagrebečkom[23] Ljubljana 1578. latinica
Antun Vramec Postilla po nedelne i po godovne dni na vse leto vezda znovič spravlena po Antonu Vramcu Svetoga pisma doktoru i cirkve varaždinske plebanušu[23] 1586. latinica
Nikola Krajačević Molitvene knjižice vsem Hristuševem vernem slovenskoga jezika, pristojne i hasnovite[24] 1640. (2. izdanje, 1. izdanje izgubljeno) latinica
Juraj Ratkaj Velikotaborski Kriposti Ferdinanda II.[25] 1640. latinica
Ana Katarina Zrinski Putni tovaruš[26] Venecija, Ljubljana 1661., pretisak 1687. i 1715. latinica
Juraj Habdelić Zercalo Mariansko[27] 1662. latinica
Juraj Habdelić Dictionar, ili reči slovenske zvekšega v kup zebrane, v red postavljene i dijačkemi zlahkotene[27] 1670. latinica
Juraj Habdelić Pervi otca našega Adama greh[27] 1674. latinica
Ivan Belostenec Gazophylacium seu Latino-Illyricorum onomatum aerarium[28] 1675. (rukopis), 1740. (tiskano) latinica
Juraj Mulih[29] Regule dvorjanstva

Abecevica Posel apoštolski Škola Kristuševa Nebeska hrana Duhovna pisanica

1742. – 1754.
Tituš Brezovački Sv. Aleksi

Matijaš Grabancijaš dijak Diogeneš ili sluga dveh zgubljeneh bratov[30]

Zagreb 1804. – 1823.
Zatvori
Thumb
Prostiranje kajkavskog narječja u Republici Hrvatskoj

Primjeri

 »

Došlo na me pismo,
Vu gizdavi Prelog,
Preločkomu sodcu,
Kaj moram iti, Junake loviti,
V Čakovec dognati.
(Međimurska narodna pjesma, 18. st.[31])

«
 »

V suncu je celo dvorišće,
v senci šuma spi.
Koga moje srce išće,
toga jošće ni.
Ne bojiš se ti kmice,
znaš sim pute vse.
Skoro buš mi dragal lice,
mam buš tu, kaj ne?
Težko bu ti, znam oditi,
pak bu taki dan.
- Zakaj mora pri nas ziti
sunce tak zaran?!
(Dragutin Domjanić)

«

U novim medijima

Thumb
Plakat filma Ciguli miguli (1952.)

Najranija upotreba kajkavskog narječja u filmu bila je u filmu Ciguli miguli iz 1952. godine.[32]

Kronološki popis filmova i serija u kojima se koristi kajkavsko narječje:

Povezani članci

Izvori

Vanjske poveznice

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.