Ponori Thewrewk Emil
(1838-1917) magyar klasszika-filológus, egyetemi tanár, műfordító, az MTA tagja / From Wikipedia, the free encyclopedia
Ponori Thewrewk Emil (Pozsony, 1838. február 10. – Budapest, 1917. február 23.)[3] magyar klasszika-filológus, a görög és latin költészet kimagasló műfordítója, Ábel Jenővel együtt a modern magyar klasszika-filológia megteremtője. Az 1874-ben megalapított Budapesti Philologiai Társaság alapítója és elnöke.
„ | Itt fekszünk, vándor, vidd hírül a spártaiaknak: / Megcselekedtük, amit megkövetelt a haza. | ” |
– Szimónidész |
Gyors adatok
Ponori Thewrewk Emil | |
Született | 1838. február 10. Magyarország, Pozsony |
Elhunyt | 1917. február 23. (79 évesen) Budapest |
Állampolgársága | magyar |
Nemzetisége | Magyarország |
Gyermekei | Ponori Thewrewk István |
Szülei | Ponori Thewrewk József |
Foglalkozása | író |
Sírhelye | Farkasréti temető (37/1-7-15/16)[1][2] |
A Wikimédia Commons tartalmaz Ponori Thewrewk Emil témájú médiaállományokat. | |
Sablon • Wikidata • Segítség |
Bezárás
A fenti idézet Szimónidész epigrammájának magyar fordítása. A sírvers a Thermopülai-nál elesett spártai katonák emlékére íródott, görög nyelvből fordította Ponori Thewrewk Emil, aki ezzel a tettével örökre emlékezetessé tette a magyar irodalomszeretők számára.[4]