Vita:Háború és béke (regény)
From Wikipedia, the free encyclopedia
Azt megkérdezhetném, hogy ezt miért angolból kellene tudnunk? Kata 2007. március 24., 12:50 (CET)
Ez a szócikk témája miatt az Oroszország-műhely érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Besorolatlan | Ezt a szócikket még nem sorolták be a kidolgozottsági skálán. | ||
Nem értékelt | Ezt a szócikket még nem értékelték a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: ismeretlen | |||
|
Ez a szócikk témája miatt az Irodalmi műhelyek érdeklődési körébe tartozik. Bátran kapcsolódj be a szerkesztésébe! | |||
Vázlatos | Ez a szócikk vázlatos besorolást kapott a kidolgozottsági skálán. | ||
Nélkülözhetetlen | Ez a szócikk nélkülözhetetlen besorolást kapott a műhely fontossági skáláján. | ||
Értékelő szerkesztő: Ramirez (vita), értékelés dátuma: 2008. április 17. | |||
|
hol van ilyen a cikkben? – Alensha üzi 2007. március 24., 13:46 (CET)
Ha megnyitod szerkesztésre, meglátod. Benne van az egész angol szöveg, nem tudni honnan származik. Kata 2007. március 24., 13:49 (CET)
Egy az egyben az angol wikiből van; utólagos engedelmeddel innen töröltem, ott elérhető. Gondolom, az angolból kezdte fordítani, aki félbehagyta. – Alensha üzi 2007. március 24., 14:18 (CET)
Nem inkább az oroszból illene? Ha már egyszer...Hiába, ez a gyenge pontom, nem értem, miért az angol az Isten egy orosz témában, de sebaj... majd meggyógyulunk ebből is talán. Kata 2007. március 25., 10:30 (CEST)
No, akkor én ennek most nekiestem vagyis lefoglaltam, ha eddig senkinek nem tűnt fel, akkor én jövök. Kata 2007. március 25., 11:20 (CEST)
Feltöltöttem pár képet a Commonsba:
- A kézirat kilencedik változata
- A harmadik kiadás címlapja
– KovacsUr 2007. március 25., 11:44 (CEST)
De jó, köszi. Kata 2007. március 25., 12:57 (CEST)
Ezzel még nem vagyok kész, addig is: el a kezekkel, kérem. Ha már eddig nem írta senki, Kata 2007. március 25., 21:49 (CEST)