Hej, Dunáról fúj a szél
magyar népdal From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
A Hej, Dunáról fúj a szél kezdetű magyar népdal szövegének mai változatát a különféle szövegvariánsok alapján Kodály Zoltán állította össze. Kodály az 1937-es kiadású Bicinia Hungarica Első füzetében közölte a népdal első két versszakát. A harmadik versszakot későbbi népdalgyűjtések alapján illesztették hozzá.[1][2]
Feldolgozások:
Remove ads
Szövegvariánsok
A népdalgyűjtők 1907-től 1978-ig összesen 68 szövegvariánst gyűjtöttek össze.[6] A ma használt szöveg első versszakát Kodály saját, ill. Bartók Béla gyűjtéséből szerkesztette egybe.
Kodály Zoltán gyűjtése. (Bolhás, 1922)
Ha Dunáról fun a szél
Feküdj mellém, majd nem ér!
Dunáról fun a szél.
Ha Dunáról nem fujna,
Illen hideg sem volna,
Dunáról fun a szél.[7]
Bartók Béla gyűjtése (Felsőireg, 1907)
Szőlőhegyön körösztül,
Megy a kislány öccsöstül.
Dunáról fuj a szél.
Ha Dunáról fuj a szél
Szegény embert mindig ér
Dunáról fuj a szél.[8]
Második versszak: Kodály Zoltán gyűjtése (Csurgónagymarton, 1922)
Hej, Dunárom fun a szél.
Feküdj mellém, maj nem ér!
Dunárom fun a szél.
Nem fekszem én ken mellé,
Nem vagyok én a kendé.
Dunárom fun a szél.[9]
Harmadik versszak: Vikár László gyűjtése (Karád, 1953)
Hej, Jancsika, Jancsika,
Mér nem nyütté nagyobbra!
Dunárú fun a szél.
Nyütté vóna nagyobbra,
Lettél volna katona.
Dunárú fun a szél.[10]
A legtöbb változatban Kodálynak az 1922-es gyűjtése során lejegyzett szövegei ismétlődnek. Így feltehetőleg ez volt a népdal eredeti szövegezése is. Alapmotívumai a népi folklórban jól ismert "szegény ember" élete és a párkapcsolati probléma örök kérdése. Ez egészült ki később a refrénre íródott népi csúfolódóval. Mivel a szövegvariánsok nagy része Somogyból származik, így valószínűsíthető, hogy a népdal születésének helyszíne is Somogy vármegye. A változatok között jól megkülönböztethetőek az eredeti motívumból építkező, csiszolt, archaikus és feltehetőleg 19. századi változatok a többi szövegvariánstól, melyek jellemzően egyéni és igénytelen stílusban fogalmazódtak. Az egyes települések fűzfapoétái ugyanis - más népdalokhoz hasonlóan - számtalan obszcén szakaszt írtak a népszerű, eredeti változathoz. Ezek azonban nem terjedtek el, nem váltak közismertté. Ahány falu, annyiféle változat. Népzenei és irodalmi értékkel nem rendelkeznek. Ahogy azt Erdélyi János, az első jelentős népdalgyűjtő is megjegyezte: "... úgy tartoznak a népköltészethez, mint aranyhoz a salak." [11]
Remove ads
Kotta és dallam
Dúr és moll változata is létezik, itt a mollt közöljük. A dúr-változat előjegyzése két kereszt, egyébként a kotta azonos.

Hej, Dunáról fúj a szél, |
Hej, Dunáról fúj a szél, |
Hej, Jancsika, Jancsika, |
Remove ads
Jegyzetek
Források
Felvételek
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads