Timeline
Chat
Prospettiva
Jaroslav Vrchlický
poeta, critico letterario e editore ceco Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Remove ads
Jaroslav Vrchlický, pseudonimo di Emil Jakob Frida (Louny, 17 febbraio 1853 – Domažlice, 9 settembre 1912), è stato un poeta, critico letterario e editore ceco.

Biografia
Insegnò all'Università di Praga letterature comparate, si adoperò soprattutto per la traduzione in lingua ceca di molti autori quali Hugo, Dante[1], Leopardi, Ariosto e de Vigny e Annie Vivanti. La sua prolificità spaziò da numerosi lavori drammatici ad un'ottantina di volumi di versi fino a vari saggi critici.
Vrchlicky come stile si avvicina molto ai francesi suoi contemporanei, ad esempio i parnassiani, caratterizzato da un lirismo accentuato dei versi e un uso tecnicistico dei vocaboli.
La sua opera è considerata di rilievo nella società cecoslovacca, ha contribuito infatti ad anticipare le correnti poetiche del Novecento, rinunciando ai modelli romantici che l'avevano fino ad allora caratterizzata.
Remove ads
Note
Altri progetti
Collegamenti esterni
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads