Timeline
Chat
Prospettiva
Miranda warning
avviso recitato dalle forze di polizia statunitensi al sospettato di un crimine Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Remove ads
Miranda warning (in italiano: avvertimento Miranda) informalmente anche legge Miranda è un istituto giuridico del diritto degli Stati Uniti d'America che tutela i sospettati di reato che si trovano sotto custodia di polizia (police custody), o sotto custodia cautelare (custodial situation) prima che gli siano rivolte domande relative al compimento di un reato.
Venne stabilito della Corte Suprema degli Stati Uniti Miranda v. Arizona del 1966, che coinvolse Arturo Ernesto Miranda condannato a seguito di una confessione estortagli con la forza appena dopo l'arresto.[1]
Remove ads
Storia
Riepilogo
Prospettiva
Ernesto Arturo Miranda (nato a Mesa, in Arizona, e residente a Flagstaff, sempre in Arizona) venne arrestato nel marzo 1963 per furto. Dopo l'evento confessò lo stupro di una diciottenne avvenuto due giorni prima; al processo, l'accusa usò come prove non solo la sua affermazione, ma anche il riconoscimento da parte della vittima. Miranda fu accusato di stupro e rapimento e condannato a un periodo tra i 20 e i 30 anni di carcere per ogni accusa. L'avvocato d'ufficio di Miranda, John J. Flynn, si appellò alla Corte suprema dell'Arizona che confermò la sentenza, insistendo molto sul fatto che Miranda non avesse specificamente chiesto un avvocato.
In seguito il caso venne esaminato il 13 giugno 1966 dalla Corte Suprema degli Stati Uniti che stabilì che ogni dichiarazione, sia accusatoria sia a discolpa, resa da un accusato preso in custodia dalla polizia in risposta a un interrogatorio sia utilizzabile durante il processo solo nel caso in cui l'accusato sia stato informato del suo diritto di avere un avvocato e di non auto-accusarsi, che mostri di aver compreso questi diritti ed eventualmente di rinunciarvi coscientemente. Earl Warren, presidente della Corte suprema, fu uno dei cinque giudici a schierarsi per questo parere (assieme ai colleghi Black, Douglas, Brennan, Fortas) sulla base del V e del XIV emendamento della Costituzione degli Stati Uniti d'America e del carattere solitamente coercitivo degli interrogatori di polizia.[2]
Miranda venne poi riprocessato sulla base della decisione e condannato attraverso le altre prove a 20 anni di carcere. Rilasciato, diventò una sorta di celebrità autografando i cartoncini contenenti il "Miranda warning" che i poliziotti portano con sé. Morì il 31 gennaio 1976 durante una rissa in un locale pubblico.
Remove ads
Testo
Nel tempo la formulazione del testo si è differenziata negli Stati federati degli Stati Uniti, tuttavia la parte iniziale comune recita:
(inglese)
«You have the right to remain silent. Anything you say can and will be used against you in a court of law. You have the right to have an attorney present during questioning. If you cannot afford an attorney, one will be appointed for you.»
(italiano)
«Lei ha il diritto di rimanere in silenzio. Qualsiasi cosa dirà potrà essere e sarà usata contro di lei in tribunale. Ha diritto a un avvocato durante l'interrogatorio. Se non può permettersi un avvocato, gliene sarà assegnato uno d'ufficio.»
«Lei ha il diritto di rimanere in silenzio. Qualsiasi cosa dirà potrà essere e sarà usata contro di lei in tribunale. Ha diritto a un avvocato durante l'interrogatorio. Se non può permettersi un avvocato, gliene sarà assegnato uno d'ufficio.»
Remove ads
Contenuto
In base al testo della formulazione si può dedurre l'affermazione del:
- Diritto al silenzio: L'indagato ha il diritto di non rispondere alle domande e di non autoincriminarsi. Il silenzio non può essere interpretato come ammissione di colpa.
- Diritto all'assistenza legale: Ogni persona sottoposta a indagini o arrestata ha diritto a un avvocato fin dai primi momenti. Se non ne nomina uno di fiducia, gliene viene assegnato uno d'ufficio.
La custodia si riferisce all'ipotesi in cui la libertà di circolazione di un soggetto è limitata sebbene egli non sia in arresto. Un'eventuale affermazione incriminante espressa da un soggetto prima di essere stato edotto dei diritti dell'indagato - mediante lettura del Miranda warning - non può costituire prova a suo carico. In ogni caso la polizia può chiedere dati anagrafici come nome, data di nascita e indirizzo senza enunciare l'avviso.
Inoltre affinché un eventuale interrogatorio della polizia abbia valore, è necessaria l'esplicita affermazione della piena comprensione dei Miranda warning da parte dell'interrogato.
Nella cultura di massa
Sebbene la cinematografia statunitense poliziesca abbia reso famoso tale istituto quale componente quasi imprescindibile dall'arresto, da un punto di vista legislativo un fermo di polizia può avere luogo anche senza la loro lettura, che può essere eseguita anche dopo, comunque in anticipo sul primo interrogatorio.
Note
Voci correlate
Collegamenti esterni
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads