Timeline
Chat
Prospettiva
Shijing
raccolta di testi poetici cinesi Da Wikipedia, l'enciclopedia libera
Remove ads
Lo Shījīng (詩經T, 诗经S, Shih1-ching1W), è la più antica raccolta di testi poetici cinesi di cui si sia a conoscenza.
La raccolta comprende 305 canzoni e componimenti in rima risalenti a un periodo compreso tra il X e il VII secolo a.C., in corrispondenza della prima e media dinastia Zhou, con ogni probabilità redatti e sistematizzati in un'unica raccolta dopo il III secolo a.C., durante l'epoca della dinastia Han.
Il nome di questa raccolta è variamente tradotto in italiano: Libro delle odi, Classico dei versi o Classico dei canti, Classico della poesia, ecc.
Fin dall'epoca della dinastia Qing, gli schemi ritmici contenuti nello Shījīng sono stati analizzati e studiati per determinare la fonologia del cinese antico.
Remove ads
Storia
Riepilogo
Prospettiva
C'è accordo tra gli sinologi, storici e linguisti sul fatto che la raccolta sia stata presumibilmente redatta e sistematizzata in epoca molto più tarda rispetto alle origini dei poemi stessi. L'ipotesi è corroborata dal fatto che le più antiche versioni scritte dello Shijing in nostro possesso sono alcuni frammenti risalenti alla dinastia Han (III secolo a.C. - II secolo d.C), scritti su strisce di bambù rinvenute a Fuyang, nella provincia di Anhui
La tradizione confuciana vuole che la raccolta, uno dei Cinque Classici, sia stata curata da Confucio in persona. L'inclusione ufficiale fra i classici risale comunque alla dinastia Han. Si dice che quando gli esemplari esistenti avrebbero dovuto essere distrutti (teoricamente) su ordine dell'imperatore Qin Shi Huandi, tre letterati continuarono invece a tramandare la versione dello Shijing che conoscevano a memoria: Shen Pei (申培; pinyin: Shēn Péi) di Lu, Yuan Gu (轅固/辕固 ; pinyin: Yuán Gù) di Qi et Han Ying (韓嬰/韩婴; pinyin: Hán Yīng) di Yan. Da qui la diffusione di tre diverse versioni della raccolta, che presero quindi il nome di Qi (齊/齐), Lu (魯/鲁) e Han (韓/韩).
Alla fine del II secolo a.C., Mao Heng (毛亨; pinyin: Máo Hēng) di Lu consegnò al principe Xian di Hejian (河間獻王/河间献王, pinyin: Héjiān Xiàn Wáng), parente dell'imperatore Wudi e grande collezionista di testi pre-Qin, una versione ritenuta più antica. Annotata da Mao Heng e dal suo discepolo Mao Chang (毛萇/毛苌; pinyin: Máo Cháng) poi dai celebri commentatori di classici Zheng Xuan (鄭玄/郑玄 ; pinyin: zhèng xuán) (dinastia Han orientale) e Kong Yingda (孔穎達/孔颖达 Kǒng Yǐngdá) (dinastia Tang), questa versione è diventata la versione canonica, ed è nota come Mao Shi (毛詩/毛诗).
Remove ads
Struttura dell'opera
Riepilogo
Prospettiva
La raccolta è divisa in tre parti secondo i generi feng, ya e song; il genere ya è a sua volta diviso in piccolo e grande
I poemi sono scritti in versi di quattro caratteri. Le arie seguono lo stile dei canti popolari, ma non è ancora chiaro se si tratti di autentici canti popolari o di imitazioni letterarie. Le odi trattano argomenti storici o legati alla vita di corte, mentre gli inni fondono argomenti storici, mitologici e religiosi.
I tre principali modi di espressione o stili impiegati nei poemi sono fu, bi e xing:
Sommario
Serie di poemi Shi Jing
Guo Feng
Xiao Ya
Da Ya
Song
Remove ads
Traduzioni
- The Book of Odes, in The Sacred Books of China, trad. James Legge, 1879.
- The Book of Odes, trad. Bernhard Karlgren. Stockholm, The Museum of Far Eastern Antiquities, 1950.
- The Classic Anthology Defined by Confucius, trad. Ezra Pound. Cambridge, Harvard University Press, 1954.
- Book of Poetry, trad. Xu Yunchong (許淵沖), a cura di Jiang Shengzhang (姜勝章). Hunan, Hunan chubanshe, 1993.
- The Book of Songs, trad. Arthur Waley, Joseph R. Allen. New York, Grove Press, 1996.
- Il Libro delle Odi, edizione integrale, trad. e cura di Vincenzo Cannata, Luni Editrice, Milano, 2021.
Altri progetti
Wikimedia Commons contiene immagini o altri file su Shi Jing
Collegamenti esterni
- (EN) Shijing, su Goodreads.
- Testo originale cinese su Wikisource (維基文庫) : 詩經
- http://classiques.uqac.ca/classiques/chine_ancienne/B_livres_canoniques_Grands_Kings/B_02_Cheu_king/Cheu_king.html/ Shi Jing en ligne (UQAC)]. Traduzione francese di Séraphin Couvreur (1896).
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads